Results for approcherons translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

approcherons

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

tanya, nous n'approcherons pas plus.

Arabic

(تانيا)، لا يمكننا الاقتراب أكثر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on en perdera lorsque nous approcherons.

Arabic

عندما نصبح أقرب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous n'approcherons jamais leur marine.

Arabic

لن نقترب ابدا من قواتهم البحرية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Écoutez, quand nous approcherons le hangar,

Arabic

الآن اسمعي عندما نقترب من الحظيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous, team bravo, approcherons le mur côté sud,

Arabic

وأما نحنُ وفريقُ برافو سنقتحمُ المبنى من الجهةَ الجنوبية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous changerons de tactique. nous approcherons par les côtés.

Arabic

سنغير الخطة سنهاجم من الأجناب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cette fois, nous passerons au sud, par marzeville puis approcherons la cible par le nord.

Arabic

،بدلاً من الهجوم الأمامي سنحلّق جنوباً إلى (مارشفيل) أولاً وبعد ذلك نتجه شمالاً إلى منطقة الهجوم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je fournirai à la commission des informations intéressant particulièrement cette phase finale de nos travaux lorsque nous approcherons de la date prévue.

Arabic

وسأزود اللجنة بمعلومات محددة بشأن هذه المرحلة الأخيرة من عملنا، في أقرب وقت من بداية فترة البت.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous aurons le temps de lui souhaiter plus longuement tout le succès possible à mesure que nous approcherons de la date prévue pour la passation de pouvoir à la fin de l'année.

Arabic

وستتاح لنا الفرصة لكي نعرب له بشكل أوفى عن التمنيات بالنجاح عندما تحين لحظة نقل السلطة في نهاية العام.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au fur et à mesure que nous nous approcherons de notre objectif, nous devrons accorder une plus grande attention aux dispositions visant à limiter les armes classiques et à renforcer les arrangements de sécurité collective.

Arabic

إننا، إذ ندنو من الهدف الذي وضعناه نصب أعيننا، سيتعين علينا أيضاً أن نولي مزيداً من التفكير لترتيبات تحديد اﻷسلحة التقليدية، وتعزيز ترتيبات اﻷمن الجماعي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est certain que d'autres problèmes se poseront à mesure que nous approcherons de la prochaine échéance majeure (j+120).

Arabic

وﻻ ريب أننا سنواجه تحديات أخرى في طريقنا صوب الموعد النهائي الرئيسي المقبل وهو يوم الصفر + ١٢٠.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un calcul plus précis de notre trajectoire montre que nous n'entrerons pas en collision avec l'étoile, mais plutôt que nous nous en approcherons très fortement, près de sa chromosphère.

Arabic

لا أريد أن أكرر سؤالي إعتقدت أننا تخلصنا منه -فاتنا شيء بالتأكيد -سيقودنا للاصطدام بشمس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en outre, l'état d'avancement de l'application des mesures convenues à la conférence d'examen de 2000 du tnp - les 13 mesures relatives au désarmement nucléaire - sera un critère essentiel lorsque nous approcherons de 2005.

Arabic

وعلاوة على ذلك، فإن حالة تنفيذ النتائج المتفق عليها لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، أي الخطوات الـ 13 نحو نزع السلاح النووي، ستكون اختبارا أساسيا مع اقترابنا من عام 2005.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,539,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK