From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
70 bpm
70 [ببم
Last Update: 2010-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- 50 bpm et soutenu.
-مشرط 10 .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
secrétaire permanent (bpm)
أمين دائم (مكتب رئيس الوزراء)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
battements cardiaques à 60 bpm.
ضربات القلب بمعدل 60 ضربة بالدقيقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- le bébé descend à 60 bpm.
حسنًا، (إيفري)، ستساعدني.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il s'est ralenti à 42 bpm.
تباطأ معدل ضربات القلب إلى 42 نبضة في الدقيقة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bureau du premier ministre (bpm)
مكتب رئيس الوزراء
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des programmes multinationaux (bpm) des relations extérieures
شعبة البرامج المشتركة بين اﻷقطار
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bpm'comment 'playlist column name and token for playlist layouts
بِتّات / الدقيقة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
température : 41 °c. pouls à 200 bpm. respiration rapide.
درجة الحرارة الرئيسية 106 درجة فهرنهايتية، النبض 200
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en ce qui concerne les filles, les institutions de référence sont l'ibesr et le bpm.
وفيما يتعلق بالفتيات، فتتم إحالتهن إلى معهد الرعاية الاجتماعية والبحوث ولواء حماية القُصّر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. par ailleurs, diverses mesures administratives avaient été prises, parmi lesquelles on pouvait citer la création d'une brigade de protection des mineurs au sein de la police nationale (bpm) en mai 2003 et la mise en place d'un numéro de téléphone sos femmes et enfants en danger.
13- وفضلاً عن ذلك، اتُخذت تدابير إدارية متعددة، يمكن أن نذكر منها إنشاء وحدة حماية الأحداث داخل جهاز الشرطة الوطنية في أيار/مايو 2003، وإنشاء خط هاتفي لنجدة النساء والأطفال الذين يتعرّضون للتهديد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: