Results for craindras translation from French to Arabic

French

Translate

craindras

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

"tu ne craindras point les ténèbres..."

Arabic

أنت لن تشعرى بالخوف من الرعب عند حلول الليل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu ne craindras rien d'effrayant la nuit...

Arabic

" لايجب عليك ان تخاف من رعب الليل أو.."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton dieu.

Arabic

لا تتسلط عليه بعنف. بل اخش الهك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

rends-moi ce service, et tu ne craindras plus jamais personne.

Arabic

أسدني هذا المعروف، ولن تُضطرّي للخوف من أيّ مخلوق مجددًا أبدًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,

Arabic

‎لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"tu ne craindras pas la terreur de la nuit ni les menaces du jour."

Arabic

"لا تخافي من الإرهاب،في ظلّ اليوم العظيم"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,

Arabic

"هؤلاء يجب ألا يخافوا من مخاوف الليل" " ولا من السهام التى تطلق عليهم نهاراً"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu craindras l`Éternel, ton dieu, tu le serviras, et tu jureras par son nom.

Arabic

الرب الهك تتقي واياه تعبد وباسمه تحلف.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton dieu, et ton frère vivra avec toi.

Arabic

لا تأخذ منه ربا ولا مرابحة بل اخش الهك فيعيش اخوك معك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun de vous ne trompera son prochain, et tu craindras ton dieu; car je suis l`Éternel, votre dieu.

Arabic

فلا يغبن احدكم صاحبه بل اخش الهك. اني انا الرب الهكم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. tu craindras ton dieu. je suis l`Éternel.

Arabic

من امام الاشيب تقوم وتحترم وجه الشيخ وتخشى الهك. انا الرب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seront particulièrement sollicités, des organes tels que la conférence du désarmement, qui a pour mission d'assurer la réalisation du but, du principe le plus fondamental et crucial des nations unies : l'avènement d'un monde qui ne connaîtra ni ne craindra plus le fléau de la guerre.

Arabic

وسيكون مستوى هذه اﻵمال عالياً بصفة خاصة بالنسبة لهيئات من مثل هذه الهيئة التي منحت وﻻية ﻻنجاز أهم مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة وأكثرها جوهرية أﻻ وهو خلق عالم ﻻ يعرف ويﻻت الحرب أو ﻻ يخشاها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,440,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK