Results for en tenant translation from French to Arabic

French

Translate

en tenant

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

en tenant ferme.

Arabic

لم تستسلموا أبداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tenant les boules...

Arabic

♪ ويمسكون الكرات...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et en tenant l'épée.

Arabic

أعرف، وهو يحمل السيف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tenant compte du jardin.

Arabic

وهذا يسمح بحديقة كبيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

droit, en tenant le poisson.

Arabic

-مستقيم وإحمل السمك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tenant la main d'une fée.

Arabic

"مع جنية يداً بيداً"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est mort, en tenant ma promesse.

Arabic

لقد مات وأوفى بوعدي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle est arrivée en tenant ma revue.

Arabic

لقد وصلت إلى البيت و تحمل المجلّة التي أعرتها لها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si vous coupiez ici, en tenant ce fil,

Arabic

لو بإمكانك القطع من هنا مع جذب هذا السلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je l'ai fait en tenant son poignet.

Arabic

أنا فقط عَمِلتُ متى أنا كُنْتُ أَحْملُ رسغَها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un de nos hommes est mort en tenant ça.

Arabic

مات أحد رجالنا ممسكاً بهذا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces possibilités sont analysées en tenant compte:

Arabic

ولدى دراسة هذه الإمكانات، يؤخذ في الاعتبار ما يلي:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en tenant le petit doigt en l'air!

Arabic

نعم لا شك في ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avais-je dansé... en tenant un éventail?

Arabic

هل رقصت يوماً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et bien, en tenant tes dents dans cette position

Arabic

حسناً ، تثبيت أسنانك بهذه الوضعية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tenant des moyens à disposition en cas de besoin

Arabic

من خلال القدرة على الانتشار إذا لزم الأمر

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

du mécanisme pour un développement propre, en tenant compte

Arabic

التنمية النظيفة 39

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

formulation de recommandations, en tenant compte des aspects régionaux

Arabic

وضع توصيات، مع مراعاة الأبعاد الإقليمية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en tenant compte de nos informations, mes calculs sont corrects.

Arabic

بالإضافة إلى المعلومات التي بحوزتنا كانت حساباتي صحيحة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

décision : licenciement sans préavis mais avec indemnité en tenant lieu.

Arabic

القرار: فصل من الخدمة وتعويض بدلا من مهلة الإشعار.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,109,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK