From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faisant suite à votre courrier
متابعة لرسالتك
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
votre courrier
هاهو بريدك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
votre courrier.
البريد ، سيدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
votre courrier!
هاك بريدك شكرا لك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- votre courrier.
أوه هذا بريدُكَ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà votre courrier
هذا هو بريدك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà votre courrier.
هاكم بريدكم يا فتيات.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
votre courrier, maître.
هذا البريد يا سيدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- votre courrier monsieur.
-البريد، يا سيّدي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- votre courrier, mademoiselle.
-هذا البريد من أجلك يا آنسة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je pose votre courrier où ?
سيد (رودز) ؟ لدى خطاب لك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"merci de votre courrier.
شكرا لموافقتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- vous voulez votre courrier?
- نعم. أتريد البريد الأن؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- votre courrier, m. jones.
-المعذرة، إنه بريدك "سيّد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'était dans votre courrier.
هذا كان في رسالة طلبك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- votre courrier. - mon courrier?
إنه بريدك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
votre courrier. et votre planning.
هذا هو بريدك وأيضا جدولك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
arrêtez tout de suite votre histoire !
أوقفوا هذه القصة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
susan m'a dit d'apporter votre courrier.
مرحباً، طلبت مني (سوزان) أن أحضر لكِ بعضاً من بريدكِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: