Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- vous protégez la flore de l'ennemi ?
حماية النباتات النادرة من العدو؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bienvenue au refuge national de la faune et de la flore de hamilton.
مرحباً بكم في "مأوى (هاميلتون) الوطني للحياة البرّية".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je vais maintenant parler de la faune et de la flore de pawnee. tu sais quoi ?
الآن سأتحدث عن النباتات والحيوانات المحلية الموجودة في "باوني"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la biodiversité en termes de flore, de bétail et de gibier est la richesse des pauvres.
24 - وتابع قائلا إن التنوع البيولوجي في شكل نباتات ومواش وطرائد هو ثروة الفقراء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce phénomène accélère la destruction de l'habitat de la flore, de la faune et des systèmes microbiens.
وقد أدى هذا بدوره إلى تسارع تدمير موائل النبات والحيوان والكائنات الحية الدقيقة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
une étude de l'état de conservation de la faune et de la flore de l'antarctique a été entreprise.
86 - وتم الشروع في إجراء استعراض لحالة المحافظة على حيوانات أنتاركتيكا ونباتاتها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certains pays étudient les possibilités de diversification de la production dans les écosystèmes fragiles en vue de poursuivre les activités de production tout en préservant la faune et la flore de ces écosystèmes.
وتستكشف بعض البلدان تنويع الإنتاج في النظم الإيكولوجية الهشة بهدف مواصلة الإنتاج والحفاظ في الوقت نفسه على الأنواع الحيوانية والنباتية في هذه النظم الإيكولوجية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la gambie propose un tourisme de découverte des oiseaux, des papillons et de la flore de mai à octobre, période correspondant à sa saison basse pour le tourisme classique.
وتقوم غامبيا بالترويج للسياحة القائمة على الطبيعة (مشاهدة الطيور والفراشات والنباتات البرية) في الفترة الممتدة من أيار/مايو إلى تشرين الأول/أكتوبر، وهي الفصل الذي ينخفض فيه عدد الزوار الذين يقصدونها للسياحة التقليدية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vi) effectuer des inventaires détaillés de la flore, de la faune et des écosystèmes existants afin de disposer des données de base nécessaires à la préservation de la diversité biologique.
'٦' إجراء عمليات حصر تفصيلية للموجود من النباتات والحيوانات والنظم اﻻيكولوجية لتوفير البيانات اﻷساسية الﻻزمة لحفظ التنوع البيولوجي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la république démocratique du congo a fait savoir que ces autorités avaient pris des mesures pour lutter contre le trafic illicite de la flore de la faune, notamment en procédant à la saisie de divers produits.
12- وأفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية أن سلطاتها اتخذت تدابير لمكافحة الاتجار غير المشروع بالنباتات والحيوانات، بما فيها ضبط كميات من المنتجات المختلفة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) protéger et préserver la diversité biologique de la flore, de la faune et des autres formes de vie, des populations génétiques au sein de chaque espèce et des écosystèmes;
)ب( حماية وحفظ التنوع البيولوجي لجميع أنواع النباتات والحيوانات والكائنات اﻷخرى، وللكائنات المتباينة وراثيا داخل كل نوع، ولتنوع النظم البيئية؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fonds servira également à promouvoir les travaux de recherche participative afin d'approfondir la connaissance de la faune et de la flore de l'écosystème marin de l'antarctique.
ويعمل الصندوق على تشجيع وتعزيز إجراء البحوث التعاونية والتشاركية بما يوسِّع نطاق المعلومات المتعلقة بالموارد البحرية الحيّة في النظم البحرية الإيكولوجية بالقارة المتجمدة الجنوبية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, la méditerranée voit sa faune et sa flore de plus en plus menacées par la pollution, qu'elle soit d'origine terrestre ou qu'elle soit due à la navigation.
ومن المؤكد أن البحر الأبيض المتوسط ما برح يشهد تهديدا متزايدا للحياة الحيوانية والنباتية فيه من جراء التلوث، سواء كان نابعا من على الأرض أو نتيجة للملاحة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
favoriser la conservation ainsi que l'utilisation et la gestion durables des denrées alimentaires traditionnelles, de la flore, de la faune et de la diversité biologique des peuples autochtones et renforcer leurs modèles, systèmes et réseaux de production et de commerce.
11 - تشجيع المحافظة على الأغذية التقليدية والنباتات البرية والحيوانات والتنوع الحيوي بأقاليم السكان الأصليين واستخدامها وتدبيرها على نحو مستدام، وتعزيز نماذجها ونظمها وشبكاتها في ميدان الإنتاج والتجارة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des spécialistes locaux de l’environnement considèrent que les fonctionnaires du gouvernement n’ont pas fait assez pour protéger la faune et la flore de la région en tenant compte du fait que les agriculteurs locaux ont besoin d’assurer la sécurité de leur bétail.
ويدعي دعاة حماية البيئة المحليون في الجوﻻن أن المسؤولين الحكوميين لم يبذلوا جهودا كافية لحماية الحياة الطبيعية للمنطقة ولمراعاة احتياجات المزارعين المحليين الذين يسعون لحماية مواشيهم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la région contient plusieurs sites marins classés par l'unesco dans le patrimoine mondial, y compris la réserve marine des galápagos, le sanctuaire de faune et de flore de malpelo, le parc national de coiba et le parc national de l'île cocos.
فهذه المنطقة تضم العديد من مواقع التراث العالمي البحرية التابعة لليونسكو، بما فيها محمية غالاباغوس البحرية ومحمية مالبيلو للحيوانات والنباتات البرية، ومتنزه كوابا الوطني، ومتنزه جزر كوكو الوطني.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
9. le protocole de madrid comporte des dispositions d'ordre général — objectifs, principes et aspects institutionnels; un avenant à propos de l'arbitrage et du règlement des différends, l'annexe i sur l'évaluation d'impact sur l'environnement; l'annexe ii sur la conservation de la faune et de la flore de l'antarctique; l'annexe iii sur l'élimination et la gestion des déchets; l'annexe iv sur la prévention de la pollution marine et l'annexe v sur la protection et la gestion des zones.
٩ - ويتضمن بروتوكول مدريد أحكاما عامة من قبيل اﻷهداف والمبادئ والعمل المؤسسي للصك؛ وجدوﻻ زمنيا للتحكيم وتسوية الخﻻفات؛ ومرفقا أول بشأن تقييم اﻷثر البيئي؛ ومرفقا ثانيا بشأن الحفاظ على حيوانات أنتاركتيكا ونباتاتها؛ ومرفقا ثالثا بشأن التخلص من النفايات وإدارة النفايات؛ ومرفقا رابعا بشأن منع التلوث البحري؛ ومرفقا خامسا بشأن حماية المنطقة وإدارتها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: