Results for g ne sé pa parler la langue la translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

g ne sé pa parler la langue la

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

"moi pas parler la langue ?

Arabic

"فشلُت بـ اللغةً الإنجليزيةً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je vous ai vu parler la langue universel.

Arabic

رأيتكما أنتما الإثنتان تتحدثان لغة اللسان العالمية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en plus, chavo saura parler la langue de la créature.

Arabic

بالإضافة، (تشافـو) سيكون قادر على التحدّث بلغة ذلك المخلوق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il ne s'abaisserait en aucun cas à parler la langue des blancs.

Arabic

أنة لم يحاول أن يعلم نفسة الانجليزية ايمكنك , ستاب ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu parles la langue.

Arabic

أعني، أنتِ تتحدّثين اللغة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la langue, la bouffe... - non, ca va.

Arabic

اللغة والطعام لا ، أنا بخير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les immigrés... si vous voulez vivre ici, faut parler la langue.

Arabic

يا الهى. اذا كنت ستعيش فى هذة الارض فيجب عليك تعلم لغتها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- tu parles la langue ?

Arabic

أجل ، كبرت هنا. لا تقلق فأنت ما زلت بنظري أبيض اللون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la langue, la 1re fois par-derrière, goût sucré.

Arabic

ضعي لسانك.. أول مرة من الخلف..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soutien à la langue, la culture et la religion des intéressés

Arabic

دعم لغة الفرد وثقافته ودينه

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons parler la langue de l'avenir et traduire nos paroles en actes.

Arabic

وينبغـي أن نتكلــم بلغــة المستقبل وأن نقــرن اﻷقوال باﻷفعال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as raison, sans parler la langue, on ne s'intégrera jamais aux habitants.

Arabic

لقد كنت محقاً: إذا لم أكن قادراً على التحدث بلغة البلد لن أكون قادراً على التكيف مع أهل البلد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

certaines minorités préféraient parler la langue nationale, c'est—à—dire la langue de la majorité.

Arabic

وتفضل بعض اﻷقليات التكلم باللغة الوطنية، أي لغة اﻷغلبية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

langues : la langue officielle est le français.

Arabic

اللغات: اللغة الرسمية هي الفرنسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

11. l'anglais est la langue la plus utilisée aux États-unis.

Arabic

11- واللغة الإنكليزية هي اللغة السائدة في الولايات المتحدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai reconnu la langue. la déchiffrer, c'est autre chose.

Arabic

لقد كنتُ قادراً على التعرف على اللغة، وتحليلها مهما تطلب الأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

1132. le cantonais est la langue la plus couramment utilisée et comprise dans l'enseignement.

Arabic

1132- تعتبر اللغة الكانتونية اللغة السائدة الاستعمال والمفهومة من قبل الأغلبية في مجال التدريس.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut également noter que le tetun prasa est la langue la plus parlée au timor-leste.

Arabic

ومما تجدر ملاحظته أيضاً أن لغة التيتوم براسا هي اللغة الأكثر استخداماً في تيمور- ليشتي().

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu parles la langue des gens qui ont tué ma famille, et détruit mon pays.

Arabic

انت تتحدث لغة الأشخاص الذين قتلوا عائلتي انت تتحدث لغة الأشخاص الذين قتلوا عائلتي دمروا بلادي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des lois et des programmes ont été élaborés pour renforcer la langue, la culture, les industries et la société samies.

Arabic

فأُعدت تشريعات وبرامج لتعزيز اللغة الصامية والثقافة الصامية والصناعات الصامية والمجتمع الصامي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,133,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK