Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"moi pas parler la langue ?
"فشلُت بـ اللغةً الإنجليزيةً؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je vous ai vu parler la langue universel.
رأيتكما أنتما الإثنتان تتحدثان لغة اللسان العالمية.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en plus, chavo saura parler la langue de la créature.
بالإضافة، (تشافـو) سيكون قادر على التحدّث بلغة ذلك المخلوق
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ne s'abaisserait en aucun cas à parler la langue des blancs.
أنة لم يحاول أن يعلم نفسة الانجليزية ايمكنك , ستاب ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu parles la langue.
أعني، أنتِ تتحدّثين اللغة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la langue, la bouffe... - non, ca va.
اللغة والطعام لا ، أنا بخير
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les immigrés... si vous voulez vivre ici, faut parler la langue.
يا الهى. اذا كنت ستعيش فى هذة الارض فيجب عليك تعلم لغتها.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- tu parles la langue ?
أجل ، كبرت هنا. لا تقلق فأنت ما زلت بنظري أبيض اللون
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la langue, la 1re fois par-derrière, goût sucré.
ضعي لسانك.. أول مرة من الخلف..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
soutien à la langue, la culture et la religion des intéressés
دعم لغة الفرد وثقافته ودينه
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons parler la langue de l'avenir et traduire nos paroles en actes.
وينبغـي أن نتكلــم بلغــة المستقبل وأن نقــرن اﻷقوال باﻷفعال.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu as raison, sans parler la langue, on ne s'intégrera jamais aux habitants.
لقد كنت محقاً: إذا لم أكن قادراً على التحدث بلغة البلد لن أكون قادراً على التكيف مع أهل البلد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
certaines minorités préféraient parler la langue nationale, c'est—à—dire la langue de la majorité.
وتفضل بعض اﻷقليات التكلم باللغة الوطنية، أي لغة اﻷغلبية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
langues : la langue officielle est le français.
اللغات: اللغة الرسمية هي الفرنسية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. l'anglais est la langue la plus utilisée aux États-unis.
11- واللغة الإنكليزية هي اللغة السائدة في الولايات المتحدة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai reconnu la langue. la déchiffrer, c'est autre chose.
لقد كنتُ قادراً على التعرف على اللغة، وتحليلها مهما تطلب الأمر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1132. le cantonais est la langue la plus couramment utilisée et comprise dans l'enseignement.
1132- تعتبر اللغة الكانتونية اللغة السائدة الاستعمال والمفهومة من قبل الأغلبية في مجال التدريس.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut également noter que le tetun prasa est la langue la plus parlée au timor-leste.
ومما تجدر ملاحظته أيضاً أن لغة التيتوم براسا هي اللغة الأكثر استخداماً في تيمور- ليشتي().
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles la langue des gens qui ont tué ma famille, et détruit mon pays.
انت تتحدث لغة الأشخاص الذين قتلوا عائلتي انت تتحدث لغة الأشخاص الذين قتلوا عائلتي دمروا بلادي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
des lois et des programmes ont été élaborés pour renforcer la langue, la culture, les industries et la société samies.
فأُعدت تشريعات وبرامج لتعزيز اللغة الصامية والثقافة الصامية والصناعات الصامية والمجتمع الصامي.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: