From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& graduation
& قس
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% femmes post graduation
نسبة النساء
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puce marque de graduation
كِش علامة نقطة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une ligne par graduation.
a سطر لـ كل.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des chapeaux de graduation ?
شهادات تخرج؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en retard pour la graduation!
متأخر على التخّرج!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
étiquettes de graduation visibles
مرئي
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
graduation party, toge de diplomés ?
حيث حفل التخرّج والقبّعات والعباءات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
utiliser ou non une graduation automatique
سواء إلى استخدام تلقائي أو مخصص.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
saisissez la longueur des lignes de graduation
إدخال الطول من سطور
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
saisissezl'épaisseur des lignes de graduation.
إدخال العرض من سطور.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est fait avec des chapeaux de graduation ?
هل تلك قبعات تخرج؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"ce discours de graduation est trop sinistre. "
"إنّه خطاب التخرّج الأكثر تشاؤماً الذي قد سمعته بحياتي."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evolution des diplômés en graduation et pourcentage femmes
عدد المتخرجين من المستوى الجامعي الأول
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'y suis pas retournée depuis la graduation.
لم أذهب الى هناك منذ تخرّجي من المدرسة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
remontez des deux côtés. graduation : 13,5 mètres.
كلا المستويين صفر حوالى 13.5 متراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
evolution du taux des inscrites en graduation par groupe de filières
تطور معدلات التسجيل في المستوى الجامعي الأول بحسب فئات التخصصات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- une bourse pour étudiant en graduation ou en formation supérieure,
- منحة دراسية للطالب في سنة التخرج أو مرحلة التدريب العالي؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evolution du pourcentage des inscrites en post graduation par groupe de filière
الزيادة في النسبة المئوية للمسجلات في مستوى الدراسات العليا بحسب فئات التخصصات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evolution des inscrits au niveau de graduation et post graduation et pourcentage féminin années
الزيادة في أعداد المسجلين في المستوى الجامعي الأول ومستوى الدراسات العليا ونسبة النساء
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: