Results for il me ramène le soir je croit bb translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

il me ramène le soir je croit bb

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

il me la faut demain soir. je la veux.

Arabic

اريد ان استعيرها غداً مساءً احتاجها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il venait me voir, le soir. je faisais le mur pour le rejoindre.

Arabic

و انا اتسلل خارجا لرؤيته.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- le soir, je ne peux pas.

Arabic

-في المساء أنا لا أستطيع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je préfère dormir.

Arabic

إذاً لقائنا الليلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je les ramène en bas,

Arabic

و في الليل أنام في وسطهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je lui brosserai les cheveux...

Arabic

ليلًا و بالفرشاه انظفها سيجعلنى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- il me les faut ce soir. - je te ferai savoir où.

Arabic

نحتاجهم الليلة سأتصل بك لتحديد الموقع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je ne pense qu'à ça.

Arabic

فقط افكر به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ensuite, le soir, je l'ai appelé.

Arabic

ثم دعوته إلى البيت ... ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce n'est pas le soir. je suis dehors.

Arabic

. ليست بسهرة يا(هنري)، إنّي بالخارج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne peux pas sortir le soir. je n'ai plus joué depuis 3 jours.

Arabic

أعجز عن الخروج من المنزل ليلاً، لم أؤدي فقراتي منذ ثلاثة أيام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quel que soit le soir, je ne vais pas mâcher mes mots.

Arabic

أي ليلة أقدمها إعتمد علي وليس على كلمات العصابات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je ris tellement que ça agace les loups !

Arabic

لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je lui ai demandé ce qu'elle avait fait.

Arabic

عندما عدت إلى المنزل سألتها عما فعلت طوال اليوم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je regarde dans la rue. tu n'es pas là.

Arabic

وعندما تبدأ الشمس بالغروب ...(وأنظر إلى الشارع ولا أجد ( خوان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je dois m'occuper de mes petits-enfants.

Arabic

الآن ، اهتم برعاية أحفادي في الليل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tous les clients m'en offrent un. le soir, je pète un câble

Arabic

كلما أوصل بريد يعرضون علي القهوة حتى المساء أتدمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je téléphone en europe le soir, je m'occupe des expéditions le soir.

Arabic

حسنا، استمع، أقوم بإجراء كل مكالماتي مع أوروبا ليلاً. كل عمليات الشحن في الليل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le soir, je mettais mes écouteurs et je l'écoutais pendant des heures.

Arabic

في الليل، وضع سماعات الرأس على، واستمع إليها بعض أكثر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce n'est que le soir. je n'aurai pas à arrêter ce boulot.

Arabic

أعرف، إنها ليالي فقط لا يجب أن أتوقّف عن العمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,791,722,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK