Je was op zoek naar: il me ramène le soir je croit bb (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

il me ramène le soir je croit bb

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

il me la faut demain soir. je la veux.

Arabisch

اريد ان استعيرها غداً مساءً احتاجها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il venait me voir, le soir. je faisais le mur pour le rejoindre.

Arabisch

و انا اتسلل خارجا لرؤيته.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- le soir, je ne peux pas.

Arabisch

-في المساء أنا لا أستطيع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je préfère dormir.

Arabisch

إذاً لقائنا الليلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je les ramène en bas,

Arabisch

و في الليل أنام في وسطهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je lui brosserai les cheveux...

Arabisch

ليلًا و بالفرشاه انظفها سيجعلنى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- il me les faut ce soir. - je te ferai savoir où.

Arabisch

نحتاجهم الليلة سأتصل بك لتحديد الموقع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je ne pense qu'à ça.

Arabisch

فقط افكر به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ensuite, le soir, je l'ai appelé.

Arabisch

ثم دعوته إلى البيت ... ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas le soir. je suis dehors.

Arabisch

. ليست بسهرة يا(هنري)، إنّي بالخارج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas sortir le soir. je n'ai plus joué depuis 3 jours.

Arabisch

أعجز عن الخروج من المنزل ليلاً، لم أؤدي فقراتي منذ ثلاثة أيام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quel que soit le soir, je ne vais pas mâcher mes mots.

Arabisch

أي ليلة أقدمها إعتمد علي وليس على كلمات العصابات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je ris tellement que ça agace les loups !

Arabisch

لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je lui ai demandé ce qu'elle avait fait.

Arabisch

عندما عدت إلى المنزل سألتها عما فعلت طوال اليوم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je regarde dans la rue. tu n'es pas là.

Arabisch

وعندما تبدأ الشمس بالغروب ...(وأنظر إلى الشارع ولا أجد ( خوان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je dois m'occuper de mes petits-enfants.

Arabisch

الآن ، اهتم برعاية أحفادي في الليل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tous les clients m'en offrent un. le soir, je pète un câble

Arabisch

كلما أوصل بريد يعرضون علي القهوة حتى المساء أتدمر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je téléphone en europe le soir, je m'occupe des expéditions le soir.

Arabisch

حسنا، استمع، أقوم بإجراء كل مكالماتي مع أوروبا ليلاً. كل عمليات الشحن في الليل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le soir, je mettais mes écouteurs et je l'écoutais pendant des heures.

Arabisch

في الليل، وضع سماعات الرأس على، واستمع إليها بعض أكثر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce n'est que le soir. je n'aurai pas à arrêter ce boulot.

Arabisch

أعرف، إنها ليالي فقط لا يجب أن أتوقّف عن العمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,392,738 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK