Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
persistance du phénomène de la corruption
استمرار ظاهرة الفساد
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la surveillance du phénomène de la pauvreté humaine
رصد الفقر البشري والفقر المرتبط بالدخل
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pour améliorer la connaisance du phénomène de la désertification
الطبيعية وتحسين التنظيم المؤسسي وتحسيـن المعارف المتعلقة بالتصحر
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ampleur du phénomène de violence domestique
مدى انتشار ظاهرة العنف العائلي
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
v. la menace du phénomène de mercenariat en afrique centrale
خامسا - خطر ظاهرة الارتزاق في وسط أفريقيا
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
causes et facteurs de la propagation du phénomène de la pauvreté
أسباب وعوامل انتشار ظاهرة الفقر
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b. la dimension universelle du phénomène de l'extrême pauvreté
باء- البعد العالمي لظاهرة الفقر المدقع
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
les aspects culturels du phénomène de la mondialisation
(ب) الجوانب الثقافية لظاهرة العولمة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mesures destinées à approfondir la connaissance du phénomène de la désertification,
● تدابير زيادة المعرفة بالتصحر كظاهرة من الظواهر
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a) de la situation du phénomène de l'inversion des revenus;
)أ( حالة ظاهرة انعكاس الدخل؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'organisation institutionnelle, pour améliorer la connaisance du phénomène de la désertification
الطبيعية وتحسين التنظيم المؤسسي وتحسين المعارف المتعلقة بالتصحـر
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
64. au myanmar, le déficit de financement du secteur éducatif crée un phénomène de corruption interne.
64- وما يؤدي إليه تقصير ميانمار في توفير التمويل الكافي للتعليم هو فساد النظام.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) une recherche sur les mécanismes du phénomène de désertification.
(ب) إجراء بحث عن آليات ظاهرة التصحر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. gravité, ampleur et aggravation du phénomène de la misère
أوﻻ - بﻻء الفقر
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ampleur du phénomène de violence contre les femmes et jeunes filles
معدل انتشار العنف ضد المرأة والفتاة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- le caractère universel du phénomène de l'extrême pauvreté;
- عالمية ظاهرة الفقر المدقع؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreux pays africains souffrent du phénomène de la double charge nutritionnelle.
وفي الوقت الراهن، تعاني بلدان كثيرة من عبء مضاعف ناجم عن سوء التغذية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) des mesures pour améliorer la connaissance du phénomène de la désertification et consistant à:
)د( تدابير تحسين المعرفة بالتصحر:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) procéder à une analyse systématique du phénomène de la violence conjugale;
(1) التحليل المنهجي لظاهرة العنف الأسري؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des études multiculturelles menées ces dernières années ont permis de mieux comprendre la sexospécificité du phénomène de la pauvreté.
فاﻻستقصاءات التي أجريت في عدة ثقافات أدت في السنوات اﻷخيرة الى تحقيق تفهم أفضل للعﻻقة بين نوع الجنس والفقر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: