From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- c'est une chose personnelle.
هذا شيء شخصي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je peux vous demander une chose personnelle ?
هل بإمكاني ان اسالك شيء ما... بشكل خاص؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- je m"excuse.
-إننى أعتذر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est une chose personnelle mais ça pourrait le décrisper.
إنهأمرشخصي... لكن من الممكن أن يسعده.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je traversais une chose personnelle. - Ça va bien ? - oui.
لم يكن له اي علاقه بجويل لقد كنت امر بامر خاص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis un homme religieux, mais la foi est une... chose personnelle.
أنا لست رجل دين، ولكن الايمان هو... شيء شخصي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la sexualité d'une personne est une chose personnelle.
؟ (ألين)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quand nous avons placé les jazz, je voulais te dire... une chose personnelle.
عندما كنا نضع قارورات المياه الغازية ؟ أردتأنأخبرك... كماتعلم,خارجالعمل,أنا...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
porter, je m' excuse pour ma mère.
آسفة بشأن والدتي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis un vrai crétin. je m"excuse.
أنا لا أجيد ذلك، أعتذر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j' ai complètement oublié, je m' excuse.
انتظر .. انتظر لقد نسيت تماما ... اعذرني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je m' excuse d' avoir l' air tendu.
أنا آسف لو كنت متوترا قليلا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ici haskell. je m 'excuse d'appeler chez toi...
أنا هاسكل، آسفلاتصاليبك في البيت...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vous ne pouvez pas parler de vouloir poser une chose personnelle, puis laissez-le aller.
- كالمدربين؟ أنا فقط أظن ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le problème est qu'être sa petite amie est une chose personnelle et privée et ça, c'est le travail.
لكنني صديقته في حياتي الخاصة لكن هذا عمل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et quand un flic à une chose personnel, tu reste en retrait ou bien tu te fais mordre.
و عندما لدى شرطي خطوره شخصية في شيء سأتخذ الرجوع أو أحصل على القليل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais appeler la police et... si j"ai tort au sujet du livre qui se trouve dans votre pantalon, je m"excuse.
سأستدعى الشرطة لو كنت مخطئ سأعتذر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting