From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
modifier la clé
غيّر
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
modifier la loi.
إدخال تعديلات على القانون
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
modifier la cellule
عدل الخلية
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
modifier la collection...
تحرير مجموعة.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& modifier la commande...
& تحرير الأمر...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
modifier la politique java
غيّر سياسة جافا
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais modifier la pose.
-حسنٌ. لنغير قليلاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
13) modifier la physionomie.
(13) تغيـيـر المظهــر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut modifier la demande.
ويتعين أن يتغير الطلب.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
modifier la chaîne & #160;:
غير خصائص المظهر
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est donc question de modifier la date en question.
لذلك هناك افتراضات بامكانية إعادة النظر بالتاريخ الفاصل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vous avez choisi la date de l'opération pour éclipser son intervention.
جعلت تاريخَ العمليةَ بشكل يمحيها من الخريطةِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
modifier la casse à & #160;:
غيّر حالة إلى: leave filename as it is
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
modifier la dictée courante & #160;:
حرر الدرس الحالي:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
كما أن تعديل تاريخ القطع سمة جديرة بالملاحظة في نهج إيفيان.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
elle propose donc que le comité spécial examine la possibilité de modifier la date de la mission.
ولذلك اقترحت أن تناقش اللجنة الخاصة إمكانية إجراء تغيير في مواعيد البعثة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
une femme peut dorénavant modifier la date de son retour au travail moyennant un préavis de deux mois.
:: توجد الآن فترة للإخطار مدتها شهران بالنسبة للنساء اللواتي تُغيرن تواريخ عودتهن إلى العمل من إجازة الأُمومة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pour assurer la sécurité des transports et de la circulation, l'organe exécutif peut modifier la date et le lieu de la réunion.
وبغية كفالة أمن وسائل النقل وحركة المرور، يجوز للجهاز التنفيذي تعديل موعد ومكان التجمﱡع.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
seule la république arabe syrienne a adressé une communication au groupe pour lui demander de modifier la date de la visite.
وكانت الجمهورية العربية السورية البلد الوحيد الذي اتصل بالفريق وطلب إليه تغيير موعد زيارة الفريق إلى العاصمة السورية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cas du ghana, les créanciers ont accepté de modifier la date butoir, pour le ghana, la portant de 1983 à 1999.
أما بالنسبة إلى غانا فوافق الدائنون على تعديل تاريخ وقف جدولة ديونها من عام 1983 إلى 1999.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: