Results for on peu ce connaitre translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

on peu ce connaitre

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

on est peu ce soir.

Arabic

عددنا قليل هذا المساء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour ce connaitre un peu mieux...

Arabic

لنتعرف على بعضنا البعض لأن هذه...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un peu, ce soir.

Arabic

لقد أتيت لرؤيتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on peu les récupérer.

Arabic

انها قابلة للاسترجاع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on peu demander ce qui vous a retenue ?

Arabic

قد نعرف ماذا تبقى لك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

maintenant on peu boire.

Arabic

الآن يمكننا أن شرب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vise un peu ce pétard !

Arabic

إنظر إلي هذا الثعلب الممتاز!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Écoute un peu ce groupe.

Arabic

حسناً , إعتدت على الغناء سابقاً مع مجموعة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

matez un peu ce bijou !

Arabic

إنظر إلى هذه القلادة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- regarde un peu ce discours.

Arabic

...أريدك أن تنظر لهذا الخطاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on peu utiliser un autre mot ?

Arabic

هل يمكن ان لا نستخدم تلك الكلمة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- on peu pas incliner une maison.

Arabic

-كان طاقمه من سته افراد فقط -لا نتستطيع تحريك هذا المنزل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on peu en allumer tout de suite?

Arabic

هل بوسعنا إشعال بعض منها الآن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

est-ce qu'on peu le boire ?

Arabic

هل هذا صالح للشرب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

peut être qu'on peu s'en servir.

Arabic

ربما بوسعنا الإستفادة منه ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bien-sur qu'on peu, mais en silence.

Arabic

بالطبـع يمكننـا ، علينـا فقط أن لا نصـدر أصواتـا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

louie, on peu parler à propos de ça ?

Arabic

هل يمكننا أن نتحدث بشأن هذا يا لوي أو ماذا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on peu pas s'offrir de thérapeute, raymond.

Arabic

لانستطيع تحمل نفقات طبيب نفسى الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

peut-être qu'on peu... non. on le rappelle.

Arabic

سنتصل برقمه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je pense qu'on peu en avoir un aussi non ?

Arabic

لا ، أنا لا أعتقد أننا يمكن أن وذلك ، يمكن لنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,786,866,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK