From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les changements ont lieu.
التغييرات التي تحدث ؛ بادية للعيان جدا،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les réajustements ont lieu : :
وتجري عمليات إعادة النظر:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vos réunions ont lieu ici ?
هنا ؟ ؟ أين تقيمين أجتماعاتك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
de fortes répliques ont lieu...
9 و 5.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les audiences ont lieu à huis clos.
والجلسات سرية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les réparations ont lieu le week-end.
إنهم يصلحونه طوال عطلة الأسبوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
deux réunions ont lieu chaque année.
ويعقد اجتماعان كل عام.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les sessions de la commission ont lieu :
تعقد دورات اللجنة:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
les élections ont lieu tous les trois ans.
وتجرى الانتخابات مرة كل ثلاثة أعوام.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
iv) des élections constitutionnelles ont lieu en iraq
'4` تنظيم الانتخابات الدستورية العراقية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreux concerts ont lieu en plein air.
وباﻻضافة إلى ذلك، تنظم حفﻻت موسيقية كثيرة في الهواء الطلق.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. les élections ont lieu à bulletin secret.
1- يجري الانتخاب بالاقتراع السري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les élections aux commissions ont lieu chaque année.
وتجرى انتخاباتها كل عام.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(seules des élections nationales ont lieu à montserrat)
(فقط الانتخابات الوطنية التي تجري في مونتسيرات)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: