Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les changements ont lieu.
التغييرات التي تحدث ؛ بادية للعيان جدا،
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les réajustements ont lieu : :
وتجري عمليات إعادة النظر:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vos réunions ont lieu ici ?
هنا ؟ ؟ أين تقيمين أجتماعاتك ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de fortes répliques ont lieu...
9 و 5.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les audiences ont lieu à huis clos.
والجلسات سرية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les réparations ont lieu le week-end.
إنهم يصلحونه طوال عطلة الأسبوع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deux réunions ont lieu chaque année.
ويعقد اجتماعان كل عام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les sessions de la commission ont lieu :
تعقد دورات اللجنة:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les élections ont lieu tous les trois ans.
وتجرى الانتخابات مرة كل ثلاثة أعوام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
iv) des élections constitutionnelles ont lieu en iraq
'4` تنظيم الانتخابات الدستورية العراقية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nombreux concerts ont lieu en plein air.
وباﻻضافة إلى ذلك، تنظم حفﻻت موسيقية كثيرة في الهواء الطلق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. les élections ont lieu à bulletin secret.
1- يجري الانتخاب بالاقتراع السري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les élections aux commissions ont lieu chaque année.
وتجرى انتخاباتها كل عام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(seules des élections nationales ont lieu à montserrat)
(فقط الانتخابات الوطنية التي تجري في مونتسيرات)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: