Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parce que t'es un con ?
لأنك سافل حقير؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- parce que t'es un bleu.
-لأنك جعلت من نفسك أحمقاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que t'es un bouffon.
-لأنك أحمق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que t'es un connard !
-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- parce que t'es un crétin.
لأنك أحمق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que t'es qu'un paumé !
لأنك أخفقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
t' es un nain.
أنت قصير .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t' es un vrai chou.
أنت حبيب قلبى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t es un fils de pute !
ابتعد أيها اللعين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je sais que t"es là.
أعلم أنك هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
t es un flic de sin city.
انك شرطي في مدينة الخطيئة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t' es un fumier intéressant.
انت مسلى يا لعين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
oui, ce que tu peux... même un fake.
أي شيء حتى لو مزيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t es un cretin, tu le sais ca?
إخرس أنت غبي , هل تعرف هذا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t"es un chasseur. avoue-le.
أنت صيّاد يا (جاك) اعترف بهذا ، انت مشتاق للعمل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tu devrais dire que t´es malade.
-ألايمكنك أن تقولي بأنك مريضة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est un fake.
لا , إنه مزيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t' es un brave type, je te veux pas de mal.
أنت رجل طيب. لا أريد أن آزيك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
salut, cole. ca fait longtemps que t' es là?
يا كول منذ متى وأنت هنا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
toi, tu m'as manqué. t' es un vnai tynan.
لاني انا اشتقت لك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: