From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un ravalement de façade. À knatton hall.
ان يكون مكانى القديم متهرّئا هكذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
de façade toujours.
الرف الاعلى طوال الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ça ne disparaitra pas avec un ravalement de façade.
لن تتلاشى بعيداً بوجه معماري متروك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est seulement de façade.
-ذلك مجرّد ظاهر خدّاع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai une touche et j'ai foiré mon ravalement de façade.
لديّ موعد مهم الليلة، وأنا تماماً أفسدتُ وجهي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
regarde. tout ce qu'il lui faut, c'est un ravalement de façade.
أنظر إليها ,كل ما تحتاج إليهجراحةتجميل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
1. ravalement de la façade du bâtiment du secrétariat et du bâtiment des services
١ - تجديد واجهة مبنى اﻷمانة ومبنى الخدمات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas vous servir de façade !
لا يمكنكم إستخدامي لخدمة مصالحكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cela veut dire une sorte de façade hypocrite.
- هذا يعني جبهة مزيفة -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et mon catholicisme était de façade au mieux.
ومذهبى الكاثوليكي هو أفضل المذاهب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
monter les prix pour financer le ravalement de cette ruine!
ازدياد في أسعار البار لدفع تصليح هذه البالوعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cependant... vos affaires légitimes de façade sont un peu plus considérables.
على أية حال، جبهات عملك الشرعية أكثر شمولا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le swat les a arrêtés dans un garage qui leur servait de façade.
فتّش فريق التدخّل ورشة سيّارات كان يستخدمها هؤلاء الحيوانات كواجهة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vous ne saviez pas que ce salon servait de façade à la mafia.
لَكنَّك ما كَانَ عِنْدَكَ فكرةُ التي دكانُ الحلاق كَانَ مقدمة للغوغاءِ. إكتشفتَ، مع ذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
h) procéder au ravalement de toutes les façades extérieures des édifices.
(ح) إصلاح جميع الواجهات الخارجية للمباني.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gardez cette perfection de façade comme papa et toi ? - pardon ?
الحفاظ على صورة الكمال هذه مثلما تفعلين أنتِ وأبي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le secrétaire général a récemment attiré l'attention sur les démocraties de façade.
وقد استرعى الأمين العام الانتباه مؤخرا إلى ما وصفه "ديمقراطيات ورقة التوت ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette soi-disant soirée en mon honneur ne servait que de façade à ta blague.
حفلة جهزتيها لي كانت واجهه لمزحتِكَ الغبيةِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en outre, on connaît aussi un grand nombre des sociétés écran et des acheteurs de façade.
عﻻوة على ذلك، بات كثير من المنظمات الواجهة ووكﻻء المشتريات معروفا أيضا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient de résister à la tentation de produire des résolutions qui camouflent les divergences sous un consensus de façade.
وينبغي مقاومة اﻹغراء بإخراج قرارات تستبعد الخﻻفات لكنها ﻻ تنال توافقا حقيقيا في اﻵراء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: