Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans mon coeur.
في قلبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
- dans mon coeur.
أسفل في قلبِي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pas dans mon coeur.
ليس بقلبي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il est dans mon coeur.
هذا... ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ram est dans mon coeur;
رام يسكن فى قلبى..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu resteras dans mon coeur.
لأنك ستكون في قلبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ton nom est dans mon coeur!
حالا أنا اجتماع عمل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
regard furtif dans mon coeur.
انظري داخل قلبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a jamais gravé dans mon coeur
nec in cor meum
Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai péché dans mon coeur.
لقد وقعت في شهوى قلبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"...est gravé dans mon coeur..."
"دخلت بقلبي"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je porte l'lnde dans mon coeur.
أبقي هنديتى في قلبي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et ma chérie, tes cheveux ne puent pas.
عزيزتي، لا تفوح من شعرك أية رائحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'amour dans mon coeur, c'est tout.
إذا كان هذا كلّ الاثبات ....
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- voilé mes amis ! et ma chérie ! c'est parti !
و هؤلاء أصدقائي و حبي فلننطلق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je plongerai ce poignard dans mon coeur... et ma réalité deviendra celle d'un cadavre.
سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: