From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis tanja.
"انا "تنجا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tanja, tu sors !
- على الهواء يابنات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mme tanja prijic
السيدة تانيا برييتش
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(signé) mamadou tanja
فخامة السيد مامادو تانجا
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gil tanja*, où êtes-vous ?
اجيبيني! أين أنت؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- je ne crois pas, tanja.
لا أظن ياتانيا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est ma fiancée tanja.
هذه خطيبتي (تانيا). ـ أهلاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tanja, je ne sors pas avec lui.
- انه ليس خليلي ياتانيا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bien sûr. c'était une suggestion. tanja ?
بالطبع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tanja dit qu'il y'a des vols pour quelques euros.
تنجا" تقول انه هناك طائرات منخفضة التكاليف"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dis à tanja de te mettre un peu de rose à joues, tu es toute pâle.
دعي تانيا تضع بعض المكياج تبدين شاحبة كالشبح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ça ne va pas les enfants ! tanja pourrait venir pour l'éponger ?
كلا، هل لك ان تمسحي وجهها يا تانيا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il a acquis la nationalité croate et habite actuellement à gospic avec sa femme tanja, originaire de velika gorica.
وحصل على الجنسية الكرواتية، ويعيش اﻵن في غوسبيتش مع زوجته تانيا التي جاءت من فِليكا غوريكا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
37. la quatrième table ronde s'est ouverte sur un exposé de mme tanja massonzwaan, présidente de l'institut international de droit spatial.
37- افتُتحت الجلسة الرابعة بعرض قدمته تانيا ماسون - زوان، رئيسة المعهد الدولي لقانون الفضاء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. le 28 mars, l'institut international de droit spatial et le centre européen de droit spatial ont tenu un colloque intitulé "nouveau regard sur la délimitation de l'espace aérien et de l'espace extra-atmosphérique ", qui a été présidé par tanja masson-zwaan de l'institut international de droit spatial et par sergio marchisio du centre européen de droit spatial.
10- في 28 آذار/مارس، عقد المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء ندوة بعنوان "نظرة جديدة على مسألة تعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي "، ترأسها كل من تانيا ماسون-زوان، من المعهد الدولي، وسيرجيو ماركيزيو، من المركز الأوروبي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting