Results for tragedie : 5 hommes sont disparu da... translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

tragedie : 5 hommes sont disparu dans l' eau

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

ces deux hommes sont dans l' immeuble.

Arabic

نعتقد هذين الرجال في البناية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

trois autres hommes sont alors entrés dans l'appartement.

Arabic

كما دخل شقتها ثلاثة رجال آخرون.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

Arabic

ومن الناحية العددية تفوق أعداد الرجال أعداد النساء في التعليم فوق الجامعي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en revanche, les hommes sont légèrement plus nombreux dans l'administration centrale de l'État.

Arabic

وفي المقابل، يزيد عدد الرجال العاملين في القطاع الحكومي على مستوى الدولة قليلا على عدد النساء العاملات في القطاع نفسه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, 69 % des femmes et 62 % des hommes sont engagés dans l'agriculture.

Arabic

ولذلك، تبلغ نسبة النساء العاملات في المهن الزراعية 69 في المائة مقابل 62 في المائة من الرجال().

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, elles assument les tâches agricoles car les hommes sont employés dans l'industrie pétrolière.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، فهن يتولين الأعمال الزراعية نظراً إلى أن الرجال يعملون في صناعة النفط.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- un produit dilué dans l,eau.

Arabic

-كانت تعطي لهم فى الماء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

255. pour ce qui est des salaires, ceux des hommes sont dans l'ensemble plutôt supérieurs à ceux des femmes.

Arabic

٥٤٢ - ومن زاوية الدخل، يمثل الرجال إجماﻻ توزيعا أفضل من توزيع النساء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les hommes sont surreprésentés dans l'agriculture, l'artisanat et chez les ouvriers d'usine affectés aux machines et à l'assemblage.

Arabic

ومن جهة أخرى يشكل الرجال نسبة أكبر في الزراعة والحرف والمهن المرتبطة بالوحدات الصناعية والمكنات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la raison d'être de cette règle est que les hommes sont dans l'obligation de pourvoir aux besoins de leur famille, mais non les femmes.

Arabic

والمبرر المنطقي لهذا التوزيع هو أن الرجل ملزم بالإنفاق على أسرته في حين لا تلزم المرأة بالإنفاق.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans 10 des cas, les intéressés auraient disparu dans l'ex—république arabe du yémen entre 1976 et 1986.

Arabic

وفي ٠١ حاﻻت، يقال إن اﻷشخاص المعنيين قد اختفوا في الجمهورية العربية اليمنية السابقة في الفترة بين عام ٦٧٩١ وعام ٦٨٩١.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

Arabic

وبصفة عامة فإن عددا أكبر من الرجال هو الذي يتلقى القروض.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en revanche, les hommes sont légèrement plus nombreux dans l'administration centrale de l'État. :: en moyenne, les hommes gagnent plus que les femmes.

Arabic

وفي مقابل ذلك، يوظف قطاع الدولة (الحكومة) عددا من الرجال يزيد قليلا على عدد النساء؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon certaines sources, les femmes et les hommes sont traités différemment dans l'emploi, recevant différents niveaux de salaires et ayant différents niveaux de perspectives de promotion.

Arabic

وهناك تقارير غير رسمية عن معاملة النساء والرجال بصورة مختلفة في العمل، وحصولهما على مستويات مختلفة من الأجر وتمتعهما بمستويات مختلفة في امكانيات الترقية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il existe également un déséquilibre dans l'enseignement des sciences, des techniques et de l'innovation: les hommes sont plus nombreux que les femmes.

Arabic

والتفاوت بين الجنسين قائم أيضا في مجالات تعلم العلم والتكنولوجيا والابتكار: حيث يفوق عدد الرجال عدد النساء.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

13.12 Étant donné le grand nombre de femmes dans l'agriculture et le secteur parallèle de l'économie, les hommes sont beaucoup plus nombreux que les femmes dans tous les autres secteurs de l'économie libérienne.

Arabic

13-12 ونظراً لغلبة المرأة في الزراعة والقطاع غير النظامي، فإن أعداد الرجال تزيد كثيراً عن أعداد النساء في جميع القطاعات الأخرى من اقتصاد ليبريا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

environ un million d'emplois ont disparu dans l'agriculture entre 1996 et 2000, bien que 80 % aient été rétablis en 2001 (nso 2002).

Arabic

72 - فقدت حوالي مليون وظيفة في الزراعة بين عامي 1996 و2000، على الرغم من أنه تم استعادة 80 في المائة من هذه الوظائف في عام 2001.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, en termes de secteur économique, les hommes sont plus souvent employés dans l'agriculture, le bâtiment et la logistique, et les femmes davantage dans les domaines de l'éducation, de la santé et du commerce.

Arabic

وفيما يتعلق بفروع الاقتصاد، فإن الرجال يستَخدمون بصورة أكثر تواترا في الزراعة، والإنشاءات، والخدمات الميدانية، في حين تعمل النساء في التربية، والعناية الصحية، والتجارة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

20. le comité est préoccupé par le nombre élevé de personnes portées disparues dans l'État partie.

Arabic

20- ويساور اللجنة القلق إزاء العدد المرتفع من الأشخاص الذين أُبلغ بفقدهم في الدولة الطرف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission internationale des personnes disparues dans l'ex-yougoslavie estime qu'environ 30 000 personnes ont disparu dans toute la bosnie-herzégovine.

Arabic

وتشير تقديرات اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين إلى أن هناك قرابة 000 30 مفقود في مختلف أرجاء البوسنة والهرسك.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,087,619 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK