From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une claque
صفعك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une claque.
- وجهكَ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
à une claque.
صفعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu veux une claque ?
do you want me to hit you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est une claque.
حسناً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tu veux une claque?
-أترغبين بأن أصفعكِ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
me donner une claque.
-أو أضربنى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu mérites une claque!
سأضربك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
donne-toi une claque.
إصفعْ نفسك علي وجهِك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
donne-leur une claque !
أعطهم دفعه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
! ohh une claque-sandwich !
صفعة عالوجه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ou il vous faut une claque
أو أصفعــك علي وجهــك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on se prend une claque.
هم يحطموننا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je te donnerai une claque ?
ما الذى فعلته بأبنائى ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ca m'a mis une claque.
ذلك الشيء جعل رأسي يسخن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je lui ai donné une claque.
حسنا، لقد اعطيت الأمر فرصه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu mérites une claque. salope.
أنت لا تستحقينه لأنك عاهرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
t'as pris une claque briochée.
أنت فقط أصبحت مصفوعا فطيرة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tu veux une claque dans le dos ?
. ـ هل تريد سوائل ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu viens de manger une claque
لقد تم صفعك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: