Results for une tentation thoraco abdominale translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

une tentation thoraco abdominale

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

- une entrée thoraco-abdominale ?

Arabic

-إجـراؤهـا عبـر الصـدر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je propose une approche thoraco-abdominale.

Arabic

لـذا ، أقتـرح أن نستخـدم طـريقـة النـاحيـة الصـدريّـة البطنيّـة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pénétrant la blessure thoraco-abdominale.

Arabic

إصابة تخترف البطن والصدر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu parles d'une tentation.

Arabic

25 ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu sais, la ville est une tentation.

Arabic

حتى توجب علينا إبطاء الأمور أتعرف ، المدينة أصبحت مغرية للغاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et je ne suis pas une tentation ordinaire.

Arabic

وأنا لست أغراءا عاديا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un million de livres, c'est une tentation.

Arabic

إن مليون جنيه استرلينى لإغراء كبير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis bloqué ici. c'est une tentation constante.

Arabic

أنا محتجز هنا في البلدة أنا في حالة من الأغواء المستمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ouais. et il déteste le fait que tu sois une tentation.

Arabic

-و يكره إستغواءه الرّاسخ بكِ .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

du faux alcool... n'est-ce pas une tentation ?

Arabic

لا يمكن الكحول وهمية يكون مثل الزناد أو شيء من هذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la seule façon de se débarrasser d'une tentation est d'y céder.

Arabic

الطريقة الوحيدة للتخلص من الإغراء هو الاستسلام له

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

" sire lancelot a sauvé sire galahad d'une tentation presque certaine. "

Arabic

لَستُ. "أنقذ السّيرَ لانسيلوف السّير جالاهاد مِنْ الإغراء المؤكد تقريباً. "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a alors une tentation très forte à trouver des circonstances atténuantes à l'auteur du viol.

Arabic

وهناك ميل قوي لإيجاد أسباب مخففة للمغتصب.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis les 50 dernières années l'existence même d'israël a suscité une tentation de le détruire.

Arabic

وطوال العقود الخمسة الماضية، كان مجرد وجود اسرائيل يشكل إغراء لمحاولة تدميرها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux facteurs combinés constituaient une tentation importante pour tolérer la poursuite de l'impasse, du moins pendant quelques années encore.

Arabic

ويشكل هذان العاملان معا إغراء قويا بالإذعان إلى استمرار ذلك الجمود، على الأقل لعدة سنوات مقبلة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vos biens et vos enfants ne sont qu' une tentation , alors qu' auprès d' allah est une énorme récompense .

Arabic

« إنما أموالكم وأولادكم فتنة » لكم شاغلة عن أمور الآخرة « والله عنده أجر عظيم » فلا تفوتوه باشتغالكم بالأموال والأولاد .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'aviation est une tentation extrêmement grande pour les gouvernements parce qu'elle demande très peu d'investissements d'infrastructure.

Arabic

والطيران من وسائط النقل شديدة الإغراء للكثير من الحكومات، وذلك لأنه يتطلب استثمارات قليلة نسبيا في الهياكل الأساسية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il existe une tentation de se laisser divertir par des questions secondaires, comme en témoigne la décision prise par le comité spécial de tenir son séminaire, en juin 1996, à port moresby.

Arabic

وهناك ما يغري بالتحول الى المسائل الجانبية مثل قرار اللجنة الخاصة بعقد حلقاتها الدراسية في حزيران/ يونيه ١٩٩٦ في بورت موريسبي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous pensons fermement qu'une tentation interventionniste, utilisant les préoccupations humanitaires comme prétexte de déclenchement, fait courir le danger d'exacerber les conflits au sein des pays et entre eux.

Arabic

ونحن نؤمن بشدة أن نزوة التدخل المتزايدة مع استخدام الشواغل اﻹنسانية كحافز أو ذريعة، إنما يشكل مخاطرة بمفاقمة الصراع بين البلدان وداخلها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voyez-vous, j'aurais pensé que vous considéreriez le corps comme une constante source de douleur et une tentation pour l'enfer, comme votre mari.

Arabic

لطالما آمنت ان الجسد مصدر دائم للألم والاغراءات الجحيمية مثل الوضع مع زوجك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,924,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK