From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
8. caractéristiques du contenu d'épreuve, par exemple viscosité et masse volumique pour les liquides et granulométrie pour les matières solides;
8- خصائص محتويات الاختبار (مثل اللزوجة والكثافة النسبية بالنسبة للسوائل وحجم الجسيمات بالنسبة للمواد الصلبة)؛
ces composés assureraient une tension de surface dynamique faible ou plutôt une migration de surface rapide, ce qui est important dans les procédés de revêtement à grande vitesse et les systèmes à faible viscosité.
ويُزعم أن لهذه المركبات توتراً سطحياً دينامياً منخفضاً أو هجرة سطحية سريعة نسبياً وهو أمر مهم في عمليات الطلاء العالية السرعة والنظم المنخفضة اللزوجة.
des techniques modernes de dégradation thermique des plastiques des pneus dans une atmosphère pauvre en oxygène permettent toutefois de produire des huiles dont la viscosité et le pouvoir calorifique sont comparables à ceux du gazole et de l'essence.
غير أن التقنيات الحديثة التي تقوم بالتفسخ الحراري لمواد البلاستيك في الإطارات في جو نقي ستنتج زيوتاً مشابهة في لزوجتها وقيمها الحرارية لأنواع الوقود الأخرى مثل زيت الديزل والبنزين.