Results for vswr ont été laissés sur site translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

vswr ont été laissés sur site

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

et ont été laissés en évidence.

Arabic

هما من تركا مكشوفين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

iii) matériaux laissés sur le site

Arabic

`3` المواد الموجودة في الموقع

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont été laissés ici par des extraterrestres.

Arabic

لقد تركوا هنا عن طريق الفضائيين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces jouets ont été laissés comme ça ?

Arabic

كل هذه الالعاب تركت هكذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce sont vos mots qui ont été laissés sur la scène de crime.

Arabic

تُركت في مسرح الجريمة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils ont été laissés dans des endroits très passants.

Arabic

لقد تركوا في مكان عام جدا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons été laissés seuls

Arabic

لقد تركنا وحدنا متجمعين حول الموقد الوطنى للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

trop de civils ont été laissés sans protection chez eux.

Arabic

"العديد من المدنيين شعروا بانعدام الأمن في عقر منازلهم"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le mois dernier, 8 enfants ont été laissés orphelins.

Arabic

في الشهر الماضي، 8 أطفال فقدوا آبائهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

leur état indique qu'ils ont été laissés ici récemment.

Arabic

من حالتها يظهر أنها تركت هنا حديثا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

arrivée sur site,

Arabic

أقترب من القاعده.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

essais sur site;

Arabic

- اختبار الذخائر في ميادين الرماية؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de nombreux commentaires satiriques ont été laissés sur la page facebook "faits cachés".

Arabic

انتشرت التعليقات على صفحة فيسبوك الساخرة "الحقائق الخفية".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

20 d'entre eux ont été laissés à bagdad après le conflit.

Arabic

ترك 20 منهم ليتعفّنوا خارج (بغداد) بعد نهاية النزاع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le lecteur cd a été laissé sur on.

Arabic

مشغل الاقراص ترك يعمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et rien n'a été laissé sur place.

Arabic

ولم يتركوا ورائهم شيئاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en outre, un nombre important d'hommes qui effectuaient des corvées obligatoires ont été laissés sur place et sont à présent portés disparus.

Arabic

وباﻹضافة إلى ذلك، تخلف عدد كبير من الرجال الذين كانوا يقومون بواجبات السخرة وتشير التقارير حاليا إلى أنهم مفقودون.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en ai laissé sur le site du crash.

Arabic

لقد تركت بعض الاغراض عند موقع الاصطدام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

trois petits campements ont été laissés sur les lieux, mais l'on s'attend à ce qu'ils soient eux aussi évacués.

Arabic

وأبقيت ثﻻثة مضارب خيام صغيرة في الموقع ولكن من المتوقع أن يتم إجﻻؤها أيضا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la réclamation concerne la perte invoquée par sutton d'appareils de mesure qui ont été laissés sur le site d'exécution du projet après le départ d'iraq de ses employés.

Arabic

وتتعلق المطالبة بدعوى فقدان شركة "ساتون " لأجهزة اختبار تركت في موقع المشروع بعد رحيل موظفيها من العراق.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,025,636,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK