Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et ont été laissés en évidence.
هما من تركا مكشوفين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
iii) matériaux laissés sur le site
`3` المواد الموجودة في الموقع
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ont été laissés ici par des extraterrestres.
لقد تركوا هنا عن طريق الفضائيين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces jouets ont été laissés comme ça ?
كل هذه الالعاب تركت هكذا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce sont vos mots qui ont été laissés sur la scène de crime.
تُركت في مسرح الجريمة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils ont été laissés dans des endroits très passants.
لقد تركوا في مكان عام جدا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous avons été laissés seuls
لقد تركنا وحدنا متجمعين حول الموقد الوطنى للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trop de civils ont été laissés sans protection chez eux.
"العديد من المدنيين شعروا بانعدام الأمن في عقر منازلهم"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
le mois dernier, 8 enfants ont été laissés orphelins.
في الشهر الماضي، 8 أطفال فقدوا آبائهم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
leur état indique qu'ils ont été laissés ici récemment.
من حالتها يظهر أنها تركت هنا حديثا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
arrivée sur site,
أقترب من القاعده.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essais sur site;
- اختبار الذخائر في ميادين الرماية؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nombreux commentaires satiriques ont été laissés sur la page facebook "faits cachés".
انتشرت التعليقات على صفحة فيسبوك الساخرة "الحقائق الخفية".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
20 d'entre eux ont été laissés à bagdad après le conflit.
ترك 20 منهم ليتعفّنوا خارج (بغداد) بعد نهاية النزاع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le lecteur cd a été laissé sur on.
مشغل الاقراص ترك يعمل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et rien n'a été laissé sur place.
ولم يتركوا ورائهم شيئاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en outre, un nombre important d'hommes qui effectuaient des corvées obligatoires ont été laissés sur place et sont à présent portés disparus.
وباﻹضافة إلى ذلك، تخلف عدد كبير من الرجال الذين كانوا يقومون بواجبات السخرة وتشير التقارير حاليا إلى أنهم مفقودون.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'en ai laissé sur le site du crash.
لقد تركت بعض الاغراض عند موقع الاصطدام
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trois petits campements ont été laissés sur les lieux, mais l'on s'attend à ce qu'ils soient eux aussi évacués.
وأبقيت ثﻻثة مضارب خيام صغيرة في الموقع ولكن من المتوقع أن يتم إجﻻؤها أيضا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la réclamation concerne la perte invoquée par sutton d'appareils de mesure qui ont été laissés sur le site d'exécution du projet après le départ d'iraq de ses employés.
وتتعلق المطالبة بدعوى فقدان شركة "ساتون " لأجهزة اختبار تركت في موقع المشروع بعد رحيل موظفيها من العراق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta