From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j`espère en ton secours, ô Éternel!
Մնա՜լ, սպասե՜լ Տիրոջ փրկութեան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus lui dit: j`irai, et je le guérirai.
Յիսուս նրան ասաց. «Ես կը գամ եւ կը բժշկեմ նրան»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur dit: Écoutez donc ce songe que j`ai eu!
Նա ասաց նրանց. «Լսեցէ՛ք իմ տեսած երազը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils me feront un sanctuaire, et j`habiterai au milieu d`eux.
Ինձ համար սրբարան կը կառուցես, եւ ես կ՚երեւամ ձեզ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`habiterai au milieu des enfants d`israël, et je serai leur dieu.
Ես պիտի անուանուեմ Իսրայէլի որդիների մէջ եւ պիտի լինեմ նրանց Աստուածը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui répondit: maître, j`ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Նա պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Վարդապե՛տ, այդ բոլորը իմ մանկութիւնից ի վեր արել եմ. արդ, ի՞նչ եմ պակաս թողել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et j`ai vu, et j`ai rendu témoignage qu`il est le fils de dieu.
Եւ ես տեսայ ու վկայեցի, թէ սա՛ է Աստծու Որդին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car j`ai été enlevé du pays des hébreux, et ici même je n`ai rien fait pour être mis en prison.
եւ ինձ ազատի՛ր այս բանտից, որովհետեւ առեւանգելով՝ ինձ բերեցին Եբրայեցիների երկրից. եւ այստեղ ոչինչ չարեցի, բայց ինձ նետեցին այս բանտախուցը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et moi, quand j`aurai été élevé de la terre, j`attirerai tous les hommes à moi.
Եւ երբ ես բարձրանամ երկրից, ամենքին դէպի ինձ կը ձգեմ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham reprit, et dit: voici, j`ai osé parler au seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.
Պատասխան տուեց Աբրահամն ու ասաց. «Հիմա համարձակւում եմ խօսել Տիրոջ հետ, թէեւ ես հող եմ ու մոխիր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: