Results for appelle moi quand tu seras dis... translation from French to Azerbaijani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Azerbaijani

Info

French

appelle moi quand tu seras disponible

Azerbaijani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Azerbaijani

Info

French

qui te voit quand tu te lèves ,

Azerbaijani

o allah ki , səni namaza duranda da görür ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand tu te libères , donc , lève -toi ,

Azerbaijani

( ya peyğəmbər ! ) elə ki ( risaləti təbliğ etməkdən və ya dünya işlərindən ) azad oldun , qalx ( dua et ) ! ( axirət üçün çalış-vuruş ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu seras alors excusé de te séparer de moi » .

Azerbaijani

( hərəkətlərinə e ’ tiraz etdiyim , səni qınadığım üçün ) sən artıq mənim tərəfimdən üzrlüsən ( məni atıb getməyə haqqın vardır ) ” .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves ;

Azerbaijani

( namaza ) qalxdıqda rəbbini həmd-səna ilə zikr et !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si tu le fais , tu seras alors du nombre des injustes » .

Azerbaijani

Əgər belə etsən , sözsüz ki , zalımlardan olarsan .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est vers ton seigneur , ce jour -là que tu seras conduit .

Azerbaijani

aparılacağı yer rəbbinin hüzuru olacaqdır ( ey insan ) !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand tu regarderas là-bas , tu verras un délice et un vaste royaume .

Azerbaijani

( orada ) hara baxsan , ne ’ mət və böyük bir mülk görərsən .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prenez garde qu' il vous fasse sortir du paradis , car alors tu seras malheureux .

Azerbaijani

( ehtiyatlı olun ki ) sizi ( tovlayıb ) cənnətdən çıxartmasın , yoxsa ( ey adəm ! ) məşəqqətə düşüb bədbəxt olarsan ! ( gecə-gündüz əziyyət çəkib öz əlinin zəhməti ilə yaşamağa məcbur olarsan ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

n' invoque donc pas une autre divinité avec allah , sinon tu seras du nombre des châtiés .

Azerbaijani

elə isə çəkin , allahla yanaşı başqa bir tanrıya ibadət etmə , yoxsa əzaba düçar edilənlərdən olarsan !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ton seigneur t' accordera certes [ ses faveurs ] , et alors tu seras satisfait .

Azerbaijani

həqiqətən , rəbbin sənə ( qiyamət günü ən uca şəfaət məqamı , cənnətdə tükənməz ne ’ mətlər ) bəxş edəcək və sən ( ondan ) razı qalacaqsan !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand tu les vois , leurs corps t' émerveillent ; et s' ils parlent tu écoutes leur parole .

Azerbaijani

( ya peyğəmbər ! ) sən onları gördükdə cüssələri ( boy-buxunları , gözəllikləri ) xoşuna gəlir , danışanda sözlərinə qulaq asırsan .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils dirent : « si tu ne cesses pas , noé , tu seras certainement du nombre des lapidés ! »

Azerbaijani

onlar dedilər : “ ey nuh ! Əgər ( dediyin sözlərdən və bütlərimizi təhqir etməkdən ) əl çəkməsən , mütləq daşqalaq ediləcəksən ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand tu lis le coran , nous plaçons , entre toi et ceux qui ne croient pas en l' au-delà , un voile invisible ,

Azerbaijani

( ya rəsulum ! ) sən qur ’ an oxuduğun zaman səninlə axirətə inanmayanların arasına görünməz bir pərdə çəkərik ( onlar səni görməz və sənə heç bir xətər yetirə bilməzlər )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand tu ne leur apportes pas de miracle , ils disent : « pourquoi ne l' inventes -tu pas ? »

Azerbaijani

( ya peyğəmbərim ! ) sən onlara ( məkkə müşriklərinə ) bir ayə gətirmədiyin zaman ( sənə ayə nazil olmayanda ) : “ məgər sən onu öz tərəfindən uydurub düzəltməli deyildin ? – deyə soruşarlar .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de nos versets , éloigne -toi d' eux jusqu' à ce qu' ils entament une autre discussion .

Azerbaijani

( ya rəsulum ! ) ayələrimizi istehza edənləri gördüyün zaman onlar söhbəti dəyişənə qədər onlardan üz çevir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et lorsque tu seras installé , toi et ceux qui sont avec toi , dans l' arche , dis : « louange à allah qui nous a sauvés du peuple des injustes » .

Azerbaijani

sən yanında olanlarla birlikdə gəmiyə mindiyin zaman de : “ bizi zalım adamlardan xilas edən allaha həmd olsun ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors [ moïse ] dit : « qu' est -ce qui t' a empêché , aaron , quand tu les as vus s' égarer ,

Azerbaijani

( musa ümmətinin yanına qayıtdıqdan sonra ) dedi : “ ya harun ! onların ( haqq yoldan ) azdıqlarını gördüyün zaman sənə nə mane oldu ki ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,048,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK