Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempête de sable
hare ekaitza
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dunes de sable (ap)
ondar- dunak (ap)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ajouter un grain de film...
gehitu kamera...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
module digikam d'effet de grain de film sur une imagename
comment=filma- birrina efekturako digikam- en plugin- a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
définir ici la sensibilité iso à utiliser pour simuler le grain de film.
ezarri mozketaren hautapenaren altuera.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
module externe d'effet d'image de grain de film pour digikamname
comment=filma- birrina efekturako digikam- en plugin- a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur proposa une autre parabole, et il dit: le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et semé dans son champ.
berce comparationebat proposa ciecén, cioela, comparatu da ceruètaco resumá, mustarda bihi guiçon batec harturic bere landán erein duenarequin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.
mustarda bihia irudi du, cein harturic guiçon batec eçar baitzeçan bere baratzean, eta haz cedin eta arbore handia eguin cedin eta ceruco choriéc ohatzeac eguin dituzte haren adarretan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.
eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin ogui bihia lurrera eroriric hil ezpadadi, hura bera dago: baina baldin hil badadi fructu anhitz ekarten du.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et le seigneur dit: si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.
eta erran ceçan iaunac, baldin fede bacindute mustarda bihibat den becembat, erran ahal cineçaqueote marçucér huni, erroetaric ilki adi, eta landa adi itsassoan: eta obedi cinçaqueizte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: