検索ワード: grain de sable (フランス語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Basque

情報

French

grain de sable

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

バスク語

情報

フランス語

tempête de sable

バスク語

hare ekaitza

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dunes de sable (ap)

バスク語

ondar- dunak (ap)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ajouter un grain de film...

バスク語

gehitu kamera...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

module digikam d'effet de grain de film sur une imagename

バスク語

comment=filma- birrina efekturako digikam- en plugin- a

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

définir ici la sensibilité iso à utiliser pour simuler le grain de film.

バスク語

ezarri mozketaren hautapenaren altuera.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

module externe d'effet d'image de grain de film pour digikamname

バスク語

comment=filma- birrina efekturako digikam- en plugin- a

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il leur proposa une autre parabole, et il dit: le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et semé dans son champ.

バスク語

berce comparationebat proposa ciecén, cioela, comparatu da ceruètaco resumá, mustarda bihi guiçon batec harturic bere landán erein duenarequin.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

バスク語

mustarda bihia irudi du, cein harturic guiçon batec eçar baitzeçan bere baratzean, eta haz cedin eta arbore handia eguin cedin eta ceruco choriéc ohatzeac eguin dituzte haren adarretan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.

バスク語

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin ogui bihia lurrera eroriric hil ezpadadi, hura bera dago: baina baldin hil badadi fructu anhitz ekarten du.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et le seigneur dit: si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.

バスク語

eta erran ceçan iaunac, baldin fede bacindute mustarda bihibat den becembat, erran ahal cineçaqueote marçucér huni, erroetaric ilki adi, eta landa adi itsassoan: eta obedi cinçaqueizte.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,296,535 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK