Results for il est formé translation from French to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Basque

Info

French

il est formé

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

il est fou

Basque

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est bon de rêver

Basque

goxa handi bat ezazu zure kuxinari

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas installé

Basque

baina ez dago instalatuta

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si il y a un drapeau il est noir

Basque

baldin bada eta bandera

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est parti il y a une heure.

Basque

duela ordu bete joan da.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est %1: %2general configuration page

Basque

general configuration page

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il y a un drapeau il est noire

Basque

baldin bada eta bandera

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est impossible que le nom du style soit vide.

Basque

ezin da estiloaren izena hutsik utzi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est dangereux d'opérer récursivement sur %s

Basque

arriskutsua da behin eta berriro %s-(e)n lan egitea

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est nécessaire de prendre %so dans les archives.

Basque

artxiboetako %sb eskuratu behar dira.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est impossible que le nom d'une feuille soit vide.

Basque

orriaren izena ezin da hutsik utzi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

afficher les paquets qu'il est recommandé d'installer

Basque

instalatzea gomendatzen diren paketeak bistarazi

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est nécessaire de prendre %so/%so dans les archives.

Basque

artxiboetako %sb/%sb eskuratu behar dira.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est nécessaire de télécharger %so/%so d'archives.

Basque

%sb/%sb fitxategi eskuratu behar dira.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est actuellement impossible d'envoyer des fichiers en utilisant irc.

Basque

gaur egun, ezin da fitxategirik bidali irc bidez.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avertir s'il est impossible de générer un numéro d' ordre

Basque

abisatu ordenazio- zenbaki bat sortu ezin & bada

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est possible d'associer un message personnalisé à chaque état disponible.

Basque

mezu pertsonalizatu bat ezar daiteke, erabilgarri dauden egoeretan oinarrituta.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est temps de peser chaque décision avec attention & #160;! name

Basque

erabaki bakoitza kontuz pisatzeko denbora. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

afficher le sélecteur s'il n'est pas visible et sélectionner la fenêtre précédente

Basque

popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

%s : %s est tellement grand qu'il n'est pas représentable

Basque

%s: %s hain handia denez ezin da irudikatu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,555,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK