Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je t aime
maite zaitut
Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t aime mon coeur
maite zaitut nire bihotza
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je t aime grand amour
maite zaitut maitea
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t aime de tout mon coeur
je t'aime de tout mon cœur
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je t`écris ces choses, avec l`espérance d`aller bientôt vers toi,
gauça hauc scribatzen drauzquiat, sperança dudalaric ecen sarri hiregana ethorriren naicela:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.
hire obedientiáz segur içanez scribatu drauat, daquidalaric ecen erraiten dudan baino guehiago-ere eguinen duála.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`avoue bien que je sers le dieu de mes pères selon la voie qu`ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,
baina haur aithortzen drauät, ecen secta deitzen duten bide haren arauez, hunela dudala neure aitén iaincoa cerbitzatzen, sinhesten ditudalaric leguean eta prophetetan scribatuac diraden gauça guciac.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car l`Écriture dit à pharaon: je t`ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit publié par toute la terre.
ecen badiotsa scripturác pharaori, hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`entendrai, dit-il, quand tes accusateurs seront venus. et il ordonna qu`on le gardât dans le prétoire d`hérode.
ençunen aut dio, hire accusaçaleac-ere ethorri diratenean. eta mana ceçan herodesen palatioan beguira ledin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est de préférence au nom de la charité que je t`adresse une prière, étant ce que je suis, paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de jésus christ.
badere charitateagatic lehen othoitzez niagoc, hunelaco banaiz-ere, bainaiz paul ancianoa, eta orain presoner-ere iesus christgatic.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu l`a accomplie pour nous leurs enfants, en ressuscitant jésus, selon ce qui est écrit dans le psaume deuxième: tu es mon fils, je t`ai engendré aujourd`hui.
ecen hura iaincoac complitu drauela hayen haourrey, cein baicara gu, iesus resuscitaturic, bigarren psalmuan-ere scribatua den beçala, ene semea aiz hi, nic egun engendratu aut hi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayant vu jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en supplie, ne me tourmente pas.
eta harc ikussi çuenean iesus, heyagoraz cegoela, egotz ceçan bere buruä haren aitzinera, eta ocengui erran ceçan, cer da hire eta ene artean, iesus iainco subiranoaren semeá? othoitz eguiten drauat, ezneçála, tormenta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: