Results for peux tu me donner ton adresse translation from French to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Bosnian

Info

French

peux tu me donner ton adresse

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bosnian

Info

French

tu me manques

Bosnian

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,

Bosnian

ako me vidiš da sam manji od tebe imetkom i djetetom,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu me trouveras, si allah le veut, du nombre des gens de bien».

Bosnian

naći ćeš - inšaallah - da sam od pravednih."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dis: «seigneur, si jamais tu me montres ce qui leur est promis;

Bosnian

reci: "gospodaru moj! ako ćeš mi pokazati čime im se prijeti,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il n'y a de puissance que par allah». si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,

Bosnian

ako vidiš da je u mene manje blaga i manje roda nego u tebe,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(ismaël) dit: «o mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à allah, du nombre des endurants».

Bosnian

učini šta ti se naređuje. naći ćeš me - ako htjedne allah - (jednim) od strpljivih."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,185,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK