Results for pour lui inviter a la maison translation from French to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Bosnian

Info

French

pour lui inviter a la maison

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bosnian

Info

French

et par la maison peuplée!

Bosnian

i hrama poklonika punog,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

attendons pour lui le coup de la mort».

Bosnian

sačekaćemo za njega sudbinu sumnjivu!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

allah a institué la ka'aba, la maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les gens.

Bosnian

allah je učinio ka'bu kućom svetom, kijamom za ljude, i mjesec sveti i kurban, i ogrlice (njihove).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

Bosnian

i nije on nad nevidljivim škrt,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah a la grâce immense et il est omniscient.

Bosnian

a allah daje vlast svoju kome hoće, i allah je sveobuhvatni, znalac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or la maison la plus fragile est celle de l'araignée. si seulement ils savaient!

Bosnian

a uistinu - od najslabijih kuća je kuća paukova - kad bi znali!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dis: «allah seul [en] a la connaissance.

Bosnian

reci: "sam allah zna!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui.

Bosnian

a ako se ne složite, tad će mu zadajati druga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ou bien ils disent: «c'est un poète! attendons pour lui le coup de la mort».

Bosnian

zar oni da govore: "on je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison [du prophète], et veut vous purifier pleinement.

Bosnian

allah želi da od vas, o porodico poslanikova, grijehe odstrani, i da vas potpuno očisti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qu'allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre allah.

Bosnian

a kome allah želi kušnju njegovu - pa nećeš mu moći (pomoći) od allaha ništa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et c'est lui qui commence la création puis la refait; et cela lui est plus facile. il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre.

Bosnian

on je taj koji iz ničega stvara i on će to ponovo učiniti, to je njemu lahko; on je uzvišen i na nebesima i na zemlji; on je silan i mudar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dis: «mon seigneur a commandé l'équité. que votre prosternation soit exclusivement pour lui.

Bosnian

reci: "gospodar moj naređuje pravednost; i upravite lica svoja kod svakog mesdžida.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

voilà ceux qu'allah a maudits; et quiconque allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur.

Bosnian

njih je allah prokleo, a onome koga je allah prokleo nećeš naći nikoga ko bi mu pomogao.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux encore, et nous les surveillions nous-mêmes.

Bosnian

i neke šejtane koji su ronili za njega i radili posao pored toga, a bili smo njihovi Čuvari.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et leur prière, auprès de la maison, n'est que sifflement et battements de mains: «goûtez donc au châtiment, à cause de votre mécréance!»

Bosnian

a salat njihov kod kuće je samo zviždanje i pljeskanje. zato iskusite kaznu što ne vjerujete!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qu'allah guide, c'est lui le bien-guidé. et quiconque il égare, tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie.

Bosnian

koga uputi allah, tad je on upućen; a koga zavede, tad mu nećeš naći zaštitnika vodiča.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? est-ce à toi d'être un garant pour lui?

Bosnian

kaži ti meni, hoćeš li ti biti čuvar onome koji je strast svoju za boga svoga uzeo?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

*** attention *** violations de ces clauses de confiance ignorées parce que %s::cmdline::ignore-trust-violations a la valeur « true ».

Bosnian

*** upozorenje *** povrede povjerenja se tolerišu jer je %s::cmdline::ignoriši-povrede-poverenja postavljeno na aktivno!

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,915,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK