Ask Google

Results for anarcho capitalisme translation from French to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bulgarian

Info

French

Anarcho-capitalisme

Bulgarian

Анархо-капитализъм

Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Capitalisme

Bulgarian

Капитализъм

Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Anarcho-syndicalisme

Bulgarian

Анархо-синдикализъм

Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Anarcho-syndicaliste

Bulgarian

Анархо-синдикализъм

Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après l'effondrement du "capitalisme casino""

Bulgarian

след краха на „казино-капитализма“

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"Grève mondiale - La grève peut nuire au capitalisme mondial"

Bulgarian

"Друг свят е възможен"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

L'on est toutefois en droit de se demander si le capitalisme dans sa forme classique existe encore.

Bulgarian

Може обаче да се постави въпросът дали капитализмът още съществува в своята класическата форма.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Toutefois, certaines politiques industrielles et macroéconomiques de la Chine impliquent indéniablement une approche axée sur le capitalisme d’État.

Bulgarian

Никой не отрича обаче факта, че някои от политиките на Китай в областта на промишлеността и макроикономиката са ръководени от базиран на държавен капитализъм подход.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Tous les États membres de l'Union sont des sociétés ouvertes façonnées par les forces globales du capitalisme moderne et des courants culturels mondiaux.

Bulgarian

Всички държави-членки на ЕС са отворени общества, формирани от глобалните сили на модерния капитализъм и общосветовните културни тенденции.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

3.3 Il subsiste néanmoins une certaine diversité des formes nationales/régionales de capitalisme qui s’explique par:

Bulgarian

3.3 Въпреки това съществува известно многообразие на националните/регионални форми на капитализъм, което се обяснява с :

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

3.3 Il subsiste néanmoins une certaine diversité des formes nationales/régionales de capitalisme qui s’explique par:

Bulgarian

3.3 Въпреки това съществува известно многообразие на националните/регионални форми на капитализъм, което се обяснява със:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

8.7 Un nouveau cadre juridique marquerait la fin de ce que l'on a appelé le "capitalisme sauvage".

Bulgarian

8.7 Една нова юридическа рамка би сложила край на това, което беше наречено „див капитализъм“.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

3.22 Le phénomène des paradis fiscaux et financiers est partie intégrante de l'histoire du capitalisme et l'on en trouve des exemples dès la fin du moyen âge.

Bulgarian

3.22 Явлението данъчни и финансови убежища е част от историята на капитализма, за тях съществуват примери още от ранното Средновековие.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Capitalisme-casino, turbo-capitalisme ont pris pour cible d'importantes entreprises industrielles et financières, réduites après des ventes par lots affriolants à n’être plus que l'ombre d'elles-mêmes, et ont entraîné dans ces opérations de "destruction" de la valeur intrinsèque de ces sociétés, des milliers de travailleurs, de familles, d'actionnaires et l'économie en général, ne laissant derrière elles que des ruines

Bulgarian

Казино-капитализмът, турбо-капитализмът и „финансовите скакалци“ набелязаха големи промишлени и финансови дружества, които бяха раздробени чрез серия от продажби и сведени до бледи сенки на самите себе си, а хиляди работници и техните семейства станаха жертва при „разрушаването“ на истинската стойност на тези предприятия, причинено от подобни операции, които оставят след себе си само разруха.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Malgré les scandales financiers qui ont éclaté en Europe aussi, rien de concret n'a été fait et c'est seulement aujourd'hui, alors que l'ampleur de la crise risque d'avoir des effets dramatiques sur l'ensemble de l'économie, que l'on se rend compte que les promesses d'un capitalisme effréné et irresponsable, d'une croissance démesurée et sans limites étaient irréalistes et génératrice de crises profondes.

Bulgarian

Независимо от финансовите скандали, които засегнаха и Европа, нищо конкретно не беше свършено и едва днес, когато размерът на кризата би могъл да доведе до драматични последици за цялата икономика, се отчита фактът, че обещанията за необуздан и безотговорен капитализъм, за безмерен и неограничен растеж са били лъжливи и предвещаващи дълбока криза.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

5.2 L'économie mondiale, en effet, à la différence de ce que l'on observait il y a quelques mois, se caractérise par une perspective inquiétante de récession qui, d'après les prévisions du Fonds monétaire international (FMI), semble devoir concerner également l'ensemble des pays émergents; ces derniers, par contre (après la fin de la période que l'on a nommée l'"âge d'or" du capitalisme européen, à savoir environ les trente dernières années), ont commencé à se développer de manière nettement plus rapide et régulière que les pays développés.

Bulgarian

5.2 В действителност световната икономика, за разлика от онова, което се наблюдаваше преди няколко месеца, се характеризира с тревожна изгледи за рецесия, която, според предвижданията на Международния валутен фонд (МВФ), изглежда ще засегне и всички нововъзникващи икономики, които иначе напоследък (последните тридесет години след края на периода, който беше наречен „златният век“ на съвременния капитализъм), започнаха да се развиват значително по-бързо и стабилно, отколкото развитите страни.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

5.2 L'économie mondiale, en effet, à la différence de ce que l'on observait il y a quelques mois, se caractérise par une perspective inquiétante de récession qui, d'après les prévisions du Fonds monétaire international (FMI), semble devoir concerner également l'ensemble des pays émergents; ces derniers, par contre (après la fin de la période que l'on a nommée l'"âge d'or" du capitalisme européen, à savoir environ les trente dernières années), ont commencé à se développer de manière nettement plus rapide et régulière que les pays développés.

Bulgarian

5.2 В действителност световната икономика, за разлика от онова, което се наблюдаваше преди няколко месеца, се характеризира с тревожна изгледи за рецесия, която, според предвижданията на Международния валутен фонд (МВФ), изглежда ще засегне и всички нововъзникващи икономики, които иначе напоследък (след края на периода, който беше наречен „златният век“ на съвременния капитализъм), започнаха да се развиват значително по-бързо и стабилно, отколкото развитите страни.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Le CESE est persuadé que la très profonde crise financière et la défaite définitive- qu'il souhaite - du capitalisme-casino peuvent offrir l'occasion d'adopter les mesures les plus appropriées en vue de sauvegarder à l'avenir le système financier et de relancer en même temps l'économie.

Bulgarian

ЕИСК е убеден, че изключително тежката финансова криза и желаното окончателно поражение на „казино-капитализма“ могат да предоставят възможността за приемане на по-подходящи мерки за запазването в бъдеще на финансовата система и в същото време за нов подем в икономиката.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

4.1 De Bretton Woods jusqu'à nos jours, c'est l'instauration d'un capitalisme global qui a inspiré, du moins en tant qu'objectif déclaré, les orientations de la politique internationale, même si avec le temps s'est également fait jour une sensibilité croissante aux responsabilités sociales de ce système.

Bulgarian

4.1 От създаването на системата от Бретон Уудс до настоящия момент основните насоки на световната политика бяха подчинени на изграждането на глобален капитализъм или поне такава беше заявената цел, въпреки че с времето започна да се обръща все по‑голямо внимание на социалната ангажираност на системата.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

2.2 Les défis auxquels l'Union européenne, les États-Unis et le monde entier sont actuellement confrontés sont graves et une nouvelle approche commune est nécessaire pour garantir que l'économie mondiale ne se trouve plus jamais à la merci des déprédations d'un capitalisme financier non réglementé.

Bulgarian

2.2 Предизвикателствата, пред които сега са изправени ЕС, САЩ и светът като цяло, са сериозни и е необходим нов общ подход, за да се гарантира, че глобалната икономика няма никога повече да бъде изложена на разрушителното действие на нерегулирания финансов капитализъм.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK