Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le cese plaide:
ЕИСК призовава за:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese plaide pour un nouvel internet plus rapide
ЕИСК за нов и по-бърз интернет
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mme sirkeinen plaide en faveur de l'amendement.
Г-жа sirkeinen направи изказване в подкрепа на изменението.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qui plaide en faveur d'une approche prudente.
разрешените количества за общ допустим улов, което е допълнителна причина за прилагането на предпазлив подход.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'étude externe plaide en faveur de la séparation.
Резултатите от външното проучване са в полза на разделянето.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese plaide pour une simplification accrue de la mise en œuvre.
ЕИСК призовава за допълнително опростяване на процеса на изпълнение.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il plaide pour la création de structures durables au niveau européen.
Той се обявява за създаването на устойчиви структури на европейско равнище.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle plaide donc pour le soutien de l'assemblée à l'avis.
Поради това тя призова асамблеята да подкрепи становището.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1 dans sa communication, la commission plaide pour une approche attentiste.
7.1 В съобщението си Комисията се застъпва за подход на изчакване.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est dans ce contexte qu’elle plaide pour une union bancaire.
В този контекст Комисията предлага идеята за банков съюз.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 le cese plaide pour la création de structures durables au niveau européen.
1.7 ЕИСК се обявява за създаването на устойчиви структури на европейско равнище.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pourquoi le cese plaide pour l'amélioration de toutes les technologies.
Ето защо ЕИСК призовава за подобряване на всички технологии.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cet impératif plaide en faveur d’un règlement plutôt que d’une directive.
Поради тази причина се предпочита регламент, а не директива.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cela fait plusieurs années que la commission plaide en ce sens» , a déclaré m me reding.
Комисията призовава за това от няколко години “, заяви еврокомисарят Рединг.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il plaide pour la production de données comparables à l’échelle européenne sur les aires métropolitaines.
Тя призовава за изготвянето на съпоставими в европейски мащаб данни относно метрополните области.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.23 l'évolution mondiale plaide en faveur d'une politique commerciale européenne active.
6.23 Глобалните тенденции налагат прилагането на активна европейска търговска политика.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 le cese plaide pour renforcer les interconnexions électriques afin de finaliser le marché intérieur de l’énergie.
3.4 ЕИСК се обявява за укрепване на междусистемните връзки в областта на електроенерегетиката с цел завършване на вътрешния енергиен пазар.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il plaide pour que les cadres juridiques nationaux s’adaptent pour permettre leur utilisation dans toute l’ue.
Той призовава да бъдат адаптирани националните правни рамки, за да се даде възможност за използването им в целия ЕС.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6 le comité reconnaît que la commission plaide pour l'indispensable suppression des obstacles à l'investissement.
2.6 Комитетът отчита факта, че Комисията се застъпва за необходимостта от премахване на пречките пред инвестициите.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission plaide aussi en faveur d’une simplification administrative et d’une réduction des charges administratives imposées aux exploitants.
Комисията призовава също към опростяване на административните процедури и намаляване на административните разходи, наложени на стопаните.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: