İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le cese plaide:
ЕИСК призовава за:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cese plaide pour un nouvel internet plus rapide
ЕИСК за нов и по-бърз интернет
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mme sirkeinen plaide en faveur de l'amendement.
Г-жа sirkeinen направи изказване в подкрепа на изменението.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce qui plaide en faveur d'une approche prudente.
разрешените количества за общ допустим улов, което е допълнителна причина за прилагането на предпазлив подход.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'étude externe plaide en faveur de la séparation.
Резултатите от външното проучване са в полза на разделянето.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cese plaide pour une simplification accrue de la mise en œuvre.
ЕИСК призовава за допълнително опростяване на процеса на изпълнение.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il plaide pour la création de structures durables au niveau européen.
Той се обявява за създаването на устойчиви структури на европейско равнище.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle plaide donc pour le soutien de l'assemblée à l'avis.
Поради това тя призова асамблеята да подкрепи становището.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7.1 dans sa communication, la commission plaide pour une approche attentiste.
7.1 В съобщението си Комисията се застъпва за подход на изчакване.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est dans ce contexte qu’elle plaide pour une union bancaire.
В този контекст Комисията предлага идеята за банков съюз.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.7 le cese plaide pour la création de structures durables au niveau européen.
1.7 ЕИСК се обявява за създаването на устойчиви структури на европейско равнище.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est pourquoi le cese plaide pour l'amélioration de toutes les technologies.
Ето защо ЕИСК призовава за подобряване на всички технологии.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cet impératif plaide en faveur d’un règlement plutôt que d’une directive.
Поради тази причина се предпочита регламент, а не директива.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait plusieurs années que la commission plaide en ce sens» , a déclaré m me reding.
Комисията призовава за това от няколко години “, заяви еврокомисарят Рединг.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il plaide pour la production de données comparables à l’échelle européenne sur les aires métropolitaines.
Тя призовава за изготвянето на съпоставими в европейски мащаб данни относно метрополните области.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.23 l'évolution mondiale plaide en faveur d'une politique commerciale européenne active.
6.23 Глобалните тенденции налагат прилагането на активна европейска търговска политика.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.4 le cese plaide pour renforcer les interconnexions électriques afin de finaliser le marché intérieur de l’énergie.
3.4 ЕИСК се обявява за укрепване на междусистемните връзки в областта на електроенерегетиката с цел завършване на вътрешния енергиен пазар.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il plaide pour que les cadres juridiques nationaux s’adaptent pour permettre leur utilisation dans toute l’ue.
Той призовава да бъдат адаптирани националните правни рамки, за да се даде възможност за използването им в целия ЕС.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.6 le comité reconnaît que la commission plaide pour l'indispensable suppression des obstacles à l'investissement.
2.6 Комитетът отчита факта, че Комисията се застъпва за необходимостта от премахване на пречките пред инвестициите.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission plaide aussi en faveur d’une simplification administrative et d’une réduction des charges administratives imposées aux exploitants.
Комисията призовава също към опростяване на административните процедури и намаляване на административните разходи, наложени на стопаните.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: