From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jakob jochmann décrit ainsi l'effondrement de l'état de droit dans son article "la politique de la société parallèle":
jakob jochmann descriu l'abolició de l'estat de dret a l'article "política d'una societat paral·lela" de la manera següent:
ces projets, qui comprennent les préparatifs pour une nouvelle installation d’essais des matériaux, sont conçus pour fonctionner en parallèle avec iter en comblant les décits de connaissances éventuels.
aquests projectes, que inclouen els preparatius per a la construcció d’unes installacions de prova de nous materials, estan pensats per a ser gestionats simultàniament i com a complement de l’iter, per tal de resoldre possibles buits de coneixement.
kdm a la possibilité de connecter un second utilisateur en parallèle à la session en cours. notez que celle -ci peut également être configurée comme composant des paramètres de kdm, auquel cas le réglage devra ici rester activé.
kdm té la possibilitat de que un segon usuari iniciï sessió en paral· lel a la sessió actual. noteu que això també es pot configurar com a part de la configuració del kdm, en aquest cas aquest arranjament hauria de deixar- se habilitat.
prisca à madagascar explique pourquoi les gens ne se rendent plus dans les pharmacies et s'aventurent sur le marché parallèle : des personnes n'hésitent plus à revendre des produits pharmaceutiques sans ordonnance.
prisca, des de madagascar, explica per què la gent ja no va a farmàcies i s’arrisca amb els productes no oficials: