From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.
kini iyang gisulti sulod sa sinagoga, sa pagpanudlo niya didto sa capernaum.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
comme jésus entrait dans capernaüm, un centenier l`aborda,
ug sa pag-abut ni jesus sa capernaum, gitagbo siya sa usa ka kapitan, ug kaniya nangamuyo kini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il descendit à capernaüm, ville de la galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.
ug siya milugsong ngadto sa capernaum, usa ka lungsod sa galilea. ug sa adlaw nga igpapahulay iyang gipanudloan sila;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quelques jours après, jésus revint à capernaüm. on apprit qu`il était à la maison,
ug sa paghibalik niya sa capernaum tapus sa pipila ka adlaw, nadungog nga siya didto sa usa ka balay.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il quitta nazareth, et vint demeurer à capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de zabulon et de nephthali,
ug sa pagpahawa niya sa nazaret, siya miadto ug mipuyo sa capernaum sa daplin sa lanaw, sa kayutaan sa zabulon ug neftali,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, il descendit à capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n`y demeurèrent que peu de jours.
ug tapus niini siya milugsong ngadto sa capernaum, uban ang iyang inahan ug ang iyang mga igsoon ug ang iyang mga tinun-an; ug didto mipabilin sila sulod sa pipila lamang ka adlaw.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils arrivèrent à capernaüm. lorsqu`il fut dans la maison, jésus leur demanda: de quoi discutiez-vous en chemin?
ug unya miabut sila sa capernaum; ug sa paghisulod niya sa balay, nangutana siya kanila, "unsa ba kadtong inyong gilalisan diha sa dalan?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les gens de la foule, ayant vu que ni jésus ni ses disciples n`étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à capernaüm à la recherche de jésus.
ug sa pagkakita sa panon sa katawhan nga wala didto si jesus, ni ang iyang mga tinun-an, sila misakay sa mga bote ug miadto sa capernaum aron sa pagpangita kang jesus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus leur dit: sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à capernaüm.
ug siya miingon kanila, "sa walay duhaduha inyong igaingon kanako kining maong pasumbingay, `doctor, ayoha ang imong kaugalingon! ang among nadungog nga imong gipamuhat didto sa capernaum, buhata usab dinhi sa imong kaugalingong lungsod.`"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting