Results for se heurter a translation from French to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Chinese (Simplified)

Info

French

obstacles auxquels continuent de se heurter les femmes

Chinese (Simplified)

这个问题将在第103段至第105段进一步讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles continuent de se heurter toutefois à plusieurs difficultés.

Chinese (Simplified)

然而,家庭支助股继续面对若干难题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19. le mdp continue de se heurter à de nombreuses difficultés.

Chinese (Simplified)

19. 清洁发展机制依然面临很多挑战。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'iraq continue de se heurter à des problèmes de développement.

Chinese (Simplified)

6. 伊拉克继续奋力应对发展挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'iraq continue de se heurter à des difficultés socioéconomiques considérables.

Chinese (Simplified)

27. 伊拉克仍面临相当的经济社会挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les activités des agriculteurs ont tendance à se heurter à un double défi.

Chinese (Simplified)

17. 农民的努力往往面临两个挑战。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la république centrafricaine continue de se heurter à de graves difficultés humanitaires.

Chinese (Simplified)

12. 中非共和国继续面临严重的人道主义挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a également reconnu les difficultés auxquelles la zambie continuait de se heurter.

Chinese (Simplified)

它还注意到赞比亚仍然面临各种挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'injuste censure du roi va se heurter à la terreur de la populace.

Chinese (Simplified)

国王不公平的待遇,将与人民的恐惧相冲突

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

36. le bureau a continué de se heurter à de grandes difficultés dans ce secteur.

Chinese (Simplified)

36. 办事处在司法部门的工作依然面临着重大困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

racket et contrebande ? ils viennent juste de se heurter au trafic d'humains.

Chinese (Simplified)

现在升级到贩卖人口了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, le groupe prend note des contraintes législatives auxquelles pourraient se heurter certains membres.

Chinese (Simplified)

然而,该组注意到一些会员国可能面临立法限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on se heurte au privilège conjugal.

Chinese (Simplified)

配偶特权是阻碍

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

iv. problèmes auxquels se heurte la consolidation

Chinese (Simplified)

预期5月进行这次访问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autres obstacles auxquels se heurte le processus politique

Chinese (Simplified)

政治进程的其他障碍 78

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien évidemment, on se heurte alors à des difficultés.

Chinese (Simplified)

若这样做,你当然要遭遇障碍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, il se heurte actuellement à un déficit de développement.

Chinese (Simplified)

然而,它目前正在遭遇发展赤字。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"notre logique se heurte au niveau subatomique."

Chinese (Simplified)

亚原于的观点打破了常规道理

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

difficultés auxquelles se heurte la protection juridique des droits économiques, sociaux et culturels

Chinese (Simplified)

对法律保障经济、社会和文化权利的挑战

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'afghanistan se heurte encore à des problèmes humanitaires particulièrement graves.

Chinese (Simplified)

阿富汗仍然面临重要的人道主义问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,151,096,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK