From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
100 orfèvres = 1 forgeron !
100个金匠等于1个铁匠
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les changeurs sont généralement les orfèvres.
貨幣兌換商通常是金匠
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- quai des orfèvres. - ah bon? - pas longtemps.
你有逮捕令吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- dis donc ! vous pourriez bosser au quai des orfèvres !
你八成是警察派来调查我的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce système a été adopté pour éviter la manipulation monétaire des orfèvres.
這個系統避免了金匠操縱貨幣
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confédération des bijoutiers, joailliers et orfèvres (statut consultatif spécial, 2006)
珠宝首饰金银协会(专门地位,2006年)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confédération des bijoutiers, joailliers et orfèvres (statut consultatif spécial depuis 2006)
世界珠宝联合会(专门咨商地位,2006年)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les services de douanes envoie une copie de la facture au conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finalement, les orfèvres remarquées que seule une petite fraction des déposants jamais venu dans leurs réserves d'or et a demandé à tout moment.
終於金匠們注意到隻有一小部分儲戶 在任何時間要求取回它們的黃金
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les anciens orfèvres découvert que de bénéfices supplémentaires pourraient être apportées par "ramer" l'économie de l'argent facile et monétaires.
古代的金匠發現可以用控制 銀根的收緊和放鬆來獲取超額利潤
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avant de remettre ces biens, les services de douanes les font examiner et évaluer par un représentant du conseil des orfèvres comme il est indiqué dans l'ordonnance relative aux orfèvres (chap. 46 de la législation maltaise).
根据《金匠和银匠条例》(马耳他律法第46章)的规定,在海关放行前,这些货品须经金银匠行会代表检验和估价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: