Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas flatteuses pour moi.
usput, loša stvar koju sam napravila.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et ces évaluations flatteuses...
ali napisao ti je sve one lijepe procjene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quelles choses ? - pas très flatteuses.
je li teško?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"les rayures ne sont pas très flatteuses"
dugine boje su vrlo neugodne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les photos que nous gardons sont plutôt flatteuses.
slike koje čuvamo nam laskaju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je trouve vos remarques très constructives et flatteuses, donc gracias.
smatram da su vaši komentari u velikoj mjeri korisni i laskavi, stoga gracias (hvala).
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
car beaucoup de légendes circulent sur vous toutes ne sont pas flatteuses.
mnoge se legende šire o vama, nisu sve od njih pohvalne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas une des activités les plus flatteuses pour une femme.
to baš i nije najlaskavija aktivnost za ženu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
{\pos(192,230)}ou les couleurs peu flatteuses de la st patrick.
valentinova ili nezahvalna paleta boja na dan sv. patrika.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu disparais, avec les photos peu flatteuses que tu as d'une certaine femme.
zauzvrat nestaneš. skupa s fotografijama izvjesne žene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quand on reçoit son diplôme avec les esprits les plus vifs et les langues les plus flatteuses que cette école puisse offrir.
maturirati sa nekim od najpametnijih umova i jezika koje ova škola može ponuditi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les réactions des gens sont flatteuses et si je peux aider quelqu'un, j'en serai content.
prilično je laskavo kako su ljudi reagirali na moju priču. i ako sam pomogao ljudima na neki način, ja sam zadovoljan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je passe à 15 h. jack a dit beaucoup de choses flatteuses ce matin sur votre travail au sein de l'unité.
jack je jutros vrlo pohvalno govorio o vašem radu na slučaju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ces deux bons témoignages ne font pas le poids face aux nombreuses déclarations moins flatteuses de la longue liste d'anciennes connaissances de mme russo.
u pogledu izjave, one dobre one ... su outweighed by brojnih manje flattering affidavits ... iz vašeg i gospođa russo je opsežna lista bivše poznanstva.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et tant qu'ils sont encore dans ton système, reste loin des situations flatteuses... mariages, tenue de cérémonie, bars gay.
i dok ti ne izaĐu iz sustava, kloni se laskavih situacija... vjenČanja, priguŠenih svjetala, formalne odjeĆe, gay barova.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
car de tels hommes ne servent point christ notre seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.
jer takvi ne slue gospodinu naemu kristu, nego svom trbuhu te lijepim i laskavim rijeèima zavode srca nedunih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"il a fait sa cour d'une façon "assez violente pour être flatteuse.
njegovo udvaranje je ponuđeno dovoljno snažno da bude laskavo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting