Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reaction d'allure meningee
meningismus
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
allure de la barre d' humeur
styl moodbaru
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
franchir des obstacles à faible allure
změna směru při nízké rychlosti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rouler à une allure faible et constante
jízda při stálé pomalé rychlosti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
changer de direction et varier l’allure
je důležité, aby jezdec věděl, kam se má dívat při startování, jízdě vpřed různými rychlostmi a změně směru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la voiture jaune file à vive allure vers merlin-ville.
jejich žluté auto vyrazilo smĕrem k městečku merlin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a peu d'exceptions près, la rue a toujours la même allure.
až na pár výjimek vypadala ulička jednoho nedávného večera úplně stejně.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
allure de la propagation d’une perturbation sonore dans l’air.
vzor vzruchu šířící se vzduchem, který je vyvolaný zdrojem zvuku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la relation entre allure et distance est cruciale et doit être constamment surveillée et adaptée.
jestliže jezdec dorazí na místo vozidla jedoucího před ním po uplynutí dvou poctivých sekund, je vzdálenost dostatečná.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les négociations se poursuivent à présent aussi à bonne allure avec les autres länder allemands.
nyní budou plynule pokračovat také jednání s ostatními německými spolkovými zeměmi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il y en a trois qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche:
tři tyto věci udatně vykračují, anobrž čtyry, kteréž zmužile chodí:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- défaillance de certains organes, maladie d’ allure grippale, augmentation de la sensibilité à la
méně časté nežádoucí účinky: − změny krevní srážlivosti, pokles počtu všech krevních buněk − odvodnění organismu, snížené hladiny bílkovin nebo cukrů v krvi, zvýšená hladina fosfátů v krvi − kóma, krvácení do mozku a mozkové příhody, ochrnutí, mozkové poruchy, abnormality v řeči a používání jazyka, poruchy paměti − zákal čočky − zhoršení sluchu − nepravidelná srdeční akce, zástava srdce, snížený srdeční výkon, choroby srdečního svalu, zbytnění srdeční svaloviny, bušení srdce, abnormální ekg nálezy, abnormality srdeční frekvence a pulsu − krevní sraženiny v cévách dolních končetin, šok − dechové obtíže, poruchy dýchacího systému, astma − neprůchodné střevo, zvýšená hladina amylázy v krvi, zpětný tok žaludečního obsahu do krku, opožděné vyprazdňování žaludku − záněty kůže, pocit pálení při oslunění − poruchy kloubů − neschopnost se vymočit, bolestivá menstruace a abnormální menstruační krvácení − selhání některých orgánů, chřipkové příznaky, zvýšená citlivost na teplo a chlad, pocit tlaku v hrudníku, nervozita, pocit nenormality, zvýšená hladina enzymu laktát- dehydrogenázy v krvi, pokles tělesné hmotnosti
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
au fur et à mesure que la distance par rapport au véhicule situé devant lui diminue, le motard doit réduire son allure.
ve chvíli, kdy se zmenší vzdálenost mezi jezdcem a vozidlem před ním, měl by jezdec zpomalit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mesure dans laquelle le motard doit réduire son allure doit être en rapport avec le rythme auquel la limite semble se rapprocher du motard.
míra zpomalení by se měla odvíjet od toho, jak rychle se mezní bod zdánlivě blíží k jezdci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
changer de direction à faible allure dans un diamètre de 15 mètres et porter le regard dans la bonne direction et à la bonne distance tout en roulant.
změnit směr při nízké rychlosti v rámci 15 metrového oblouku a při jízdě se dívat správným směrem a do správné vzdálenosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'initiative horizon 2020 devrait être à la hauteur des efforts consentis dans d'autres pays, qui croissent à vive allure.
horizont 2020 by měl odpovídat rychle se rozvíjejícímu úsilí v jiných zemích.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit du point, souvent appelé limite, que le motard doit utiliser pour déterminer l’allure sûre à adopter.
to je místo, často se mu říká mezní bod, které by měl jezdec používat k určení bezpečné rychlosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(en fonction lorsque la vitesse du navire se situe entre l'allure de manœuvre minimale et 30 nœuds). règ.
(fungující při rychlostech lodi od minimální manévrovací rychlosti po rychlost 30 uzlů) prav.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
au moment de monter sur la bretelle d’une autoroute, le motard doit s’attendre à rencontrer des virages et circuler à une allure modérée et sûre.
postup při předjíždění se shoduje s postupem pro rychlostní komunikace, který byl popsán v oddílech přiblížení, pozice avzdálenost a bezpečné předjíždění v kapitole 5 a následně vyzkoušen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir parcouru quelques mètres avec l’embrayage ou la transmission entièrement engagés, le motard doit progressivement augmenter son allure à l’aide du papillon des gaz.
po několika metrech jízdy s plně zapojenou spojkou nebo pohonem by měl jezdec přidávat plyn a pozvolna zrychlovat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: