From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme un malade imaginaire 51, deutsche telekom se plaint de la dette anachronique dont elle est à mon sens la seule responsable.
jako zdravý nemocný 51si deutsche telekom stěžuje na historický deficit, za nějž je podle mého názoru odpovědná pouze ona.
4.5 lier la détermination des "régions plus faibles" à une carte géographique conçue sur la base de données relatives à la moyenne 2008-2010 pour une période de sept ans, constitue une rigidité programmatique totalement anachronique par rapport à un contexte économique et social en constante et rapide évolution.
4.5 určovat „slabé územní celky“ na základě zeměpisné mapy sestavené podle údajů vztažených k průměru za období 2008–2010 a na sedm let je programová ustrnulost, která je v neustále a rychle se měnící hospodářské a sociální situaci zcela anachronická.