Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chaque formulaire t2m porte un numéro de série destiné à l'individualiser.
každý tiskopis t2m nese identifikační pořadové číslo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) numéro de référence destiné à individualiser le document d'accompagnement;
c) referenční číslo k identifikaci zásilky;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il porte en outre un numéro de série, imprimé ou non, destiné à l'individualiser.
musí také obsahovat pořadové číslo, předtištěné nebo ne, pro účely identifikace.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il porte, en outre, un numéro de série, imprimé ou non, destiné à l'individualiser.
dále je zde uvedeno i vytištěné nebo jinak provedené sériové číslo sloužící k rozlišení povolení.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités douanières peuvent prescrire l'utilisation de formulaires revêtus d'un signe distinctif destiné à les individualiser.
celní orgány mohou předepsat použití tiskopisů, které jsou opatřeny rozlišovacím znakem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
chaque certificat d'origine visé à l'article 48 doit être revêtu d'un numéro de série destiné à l'individualiser.
každé osvědčení o původu zboží podle článku 48 musí nést pořadové číslo pro účely identifikace.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
50 individualisée et adaptée en fonction de la réponse clinique du patient.
dávkování by mělo být individualizováno a upraveno podle klinické odpovědi pacienta.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: