Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fabrication de menuiseries métalliques
výroba kovových prefabrikátů
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fabrication de charpentes et de menuiseries
výroba dílů a součástí pro stavební truhlářství a tesařství ze dřeva
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
travaux d'installation de menuiseries non métalliques
instalace a montáž nekovových truhlářských předmětů
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
pose de menuiseries métalliques, excepté portes et fenêtres
instalace a montáž kovových truhlářských výrobků kromě dveří a oken
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nace 16.23: fabrication de charpentes et d'autres menuiseries
nace 16.23: výroba ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ces ateliers sont organisés autour des thèmes suivants: suite collecté par les menuiseries locales, qui s’en servent
o seminá _bar_e na tato témata:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit de revêtements appliqués sur les bâtiments, leurs menuiseries de finition et garnitures et les structures associées à des fins décoratives, fonctionnelles et de protection.
jsou to nátěrové hmoty používané pro budovy, jejich vybavení a příslušenství a s nimi spojené konstrukce, sloužící k dekorativním, funkčním a ochranným účelům.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sciage et rabotage du bois, fabrication de placages, contreplaqués, contreplaqués lamellés, panneaux de fibres, charpentes et autres menuiseries, produits en liège, paille et autres matériaux de tressage.
výroba pilařská a impregnace dřeva, výroba překližovaných, laminovaných a dřevovláknitých desek, truhlářství a tesařství ze dřeva, výroba korkových, proutěných a slaměných výrobků.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
considérant que le tarif douanier commun annexé au règlement (cee) no 950/68 du conseil (3), modifié en dernier lieu par le règlement (cee) no 3129/86 (4), vise à la position 44.15, entre autres, les bois plaqués ou contre-plaqués, même avec adjonction d'autres matières et, à la position 44.23, les ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour bâtiments et constructions; que, pour le classement du panneau latté en question, lesdites positions peuvent être envisagées;
vzhledem k tomu, že společný celní sazebník tvořící přílohu nařízení rady (ehs) č. 950/68 [3] naposledy pozměněného nařízením (ehs) č. 3129/86 [4] zařazuje do čísla 44.15 mimo jiné překližované desky, dýhované desky a podobné laminované desky a do čísla 44.23 výrobky stavebního truhlářství a tesařství; že tato čísla mohou být brána v úvahu pro zařazení uvedených desek;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: