Results for obéissance translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

obéissance

Czech

poslušnost

Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une obéissance et une parole convenable.

Czech

poslušnost a řeč vhodná.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je ne demande pas aux commissaires une obéissance aveugle.

Czech

nevyžaduji však od komisařů slepou poslušnost.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

useélection régionale (0416) devoir d'obéissance élection communale

Czech

use pom'rné zastoupení (0416)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète.

Czech

a nahotově majíce pomstu proti každému neposlušenství, když naplněno bude vaše poslušenství.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a appris, bien qu`il fût fils, l`obéissance par les choses qu`il a souffertes,

Czech

a ačkoli byl syn boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dis: «ne jurez donc pas. [votre] obéissance [verbale] est bien connue.

Czech

rci: „nepřisahejte: poslušnost jest cennější.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

par qui nous avons reçu la grâce et l`apostolat, pour amener en son nom à l`obéissance de la foi tous les païens,

Czech

skrze něhožto jsme přijali milost a apoštolství ku poslušenství víry mezi všemi národy pro jméno jeho,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

[votre] obéissance [verbale] est bien connue. allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites».

Czech

poslušnost budiž zvyklostí uznanou, vždyť bůh dobře zpraven je o všem, co děláte!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qui redoute le tout miséricordieux bien qu'il ne le voit pas, et qui vient [vers lui] avec un cœur porté à l'obéissance.

Czech

kteří v tajnosti se milosrdného obávají a přicházejí se srdcem pokorným.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

qui croient à l'invisible et accomplissent la salât et dépensent (dans l'obéissance à allah), de ce que nous leur avons attribué,

Czech

již věří ve věci neviditelné a zachovávají modlitbu a štědře rozdávají z toho, čímž jsme je obdařili:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est à lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est à lui que l'obéissance perpétuelle est due.

Czech

jemu náleží vše, co na nebesích i na zemi je, a jemu patří i uctívání nezbytné.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est à lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est à lui que l'obéissance perpétuelle est due. craindriez-vous donc, d'autres qu'allah?

Czech

jemuť přináleží, cožkoliv na nebi jest i na zemi, jemu přináleží uctívání věčné: zdaž jiného báti se budete, kromě boha?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,753,804,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK