Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
à pratiquer un subventionnement croisé anticoncurrentiel;
křížové financování narušující hospodářskou soutěž;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le subventionnement croisé d’activités doit être évité.
je nutné se vyhnout křížovému subvencování mezi jednotlivými činnostmi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- subventionnement croisé entre les activités militaires et civiles de hsy;
- vzájemné dotování mezi vojenskými a civilními činnostmi hsy;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le texte susmentionné constituait un résumé adéquat des allégations de subventionnement et de préjudice.
výše uvedený text představuje přiměřené shrnutí tvrzení o subvenci a újmě.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ils doivent dispenser le programme national, cette dernière obligation conditionnant leur subventionnement.
na rozdíl od nezávislých škol musí ctc vyučovat národní kurikulum, což je podmínkou získání grantu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le subventionnement partiel des salaires peut aussi constituer une mesure d’incitation efficace.
oba tyto vládou financované programy byly zahájeny v únoru 2005.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a recherché et vérifié toutes les informations jugées nécessaires aux fins de la détermination du subventionnement.
komise si vyžádala a ověřila veškeré informace, které považovala za nezbytné ke zjištění subvencování.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
k) importance de la marge de dumping et effets du dumping ou du subventionnement pratiqué dans le passé
k) velikost dumpingového rozpětí a dopady minulého dumpingu nebo subvencování
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
le subventionnement croisé des activités que le lne mène en régime concurrentiel lui procurerait des ressources financières additionnelles pour la gestion de ces activités.
le subventionnement croisé des activités que le lne mène en régime concurrentiel lui procurerait des ressources financières additionnelles pour la gestion de ces activités.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, le taux de subventionnement mis en évidence est considérablement plus élevé que celui déterminé lors de l'enquête initiale.
kromě toho je sazba subvence zjištěná během nynějšího přezkumu výrazně vyšší než sazba zjištěná během původního šetření.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cela équivaudrait à un subventionnement de croisé desdites activités et constituerait un aide d'État au sens de l'article 87 du traité ce.
cela équivaudrait à un subventionnement de croisé desdites activités et constituerait un aide d'État au sens de l'article 87 du traité ce.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cela aurait équivalu à un subventionnement croisé desdites activités et constitué une aide d’État au sens de l’article 87 du traité ce.
tento postup by se rovnal křížovému dotování uvedených činností a představoval by státní podporu ve smyslu článku 87 smlouvy o es.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le même décret impose également aux lotisseurs et aux maîtres d’ouvrage de réaliser une offre de logement social, tout en prévoyant des incitations fiscales et des mécanismes de subventionnement.
stejné nařízení rovněž ukládá developerům a stavebníkům, aby realizovali nabídku sociálního bydlení, a současně stanoví daňové pobídky a dotační mechanismy.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce contexte, il serait probablement normal que les principaux diffuseurs supportent les coûts de subventionnement de l'achat des décodeurs et subissent des actions de parasitisme de la part des concurrents.
v takovém kontextu by bylo pravděpodobně běžné, kdyby hlavní vysílací stanice nesly náklady za subvencování nákupu dekodérů a byly zneužity konkurencí.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ce subventionnement est cité parmi les facteurs à prendre en considération au paragraphe 3, point c), de l'encadrement.
toto subvencování je uvedeno v odst. 3 písm. c) rámce pro stavbu lodí jako jeden z faktorů, který je třeba zohlednit.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce subventionnement à également un caractère sélectif, au vu du fait que le lne est juridiquement le seul bénéficiaire des mesures d'aide en question (voir point 12).
ce subventionnement à également un caractère sélectif, au vu du fait que le lne est juridiquement le seul bénéficiaire des mesures d'aide en question (voir point 12).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en réponse aux objections des parties intéressées quant aux effets de la mesure sur certaines activités non agricoles des cercles de machines et au reproche de subventionnement croisé d’autres secteurs économiques, l’allemagne a communiqué ce qui suit.
v souvislosti s obavami zúčastněných stran ohledně dopadu opatření na určité nezemědělské činnosti strojních sdružení a tvrzení týkajícího se křížové dotace jiných hospodářských odvětví oznámilo německo následující.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
(70) le droit compensateur amendé, défini au considérant 72, a été établi au nouveau taux de subventionnement relevé durant le présent examen, étant donné que la marge de préjudice calculée dans l'enquête initiale reste supérieure.
(70) změněné vyrovnávací clo uvedené v 72. bodě odůvodnění bylo stanoveno v nové sazbě subvencování, zjištěné během tohoto přezkumu, jelikož rozpětí újmy vypočtené při původním šetření zůstává vyšší.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: