Results for viticulteurs translation from French to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Czech

Info

French

viticulteurs

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

mesures temporaires en faveur des viticulteurs

Czech

přechodná opatření pro pěstitele révy

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

régime de paiement unique et soutien aux viticulteurs

Czech

režim jednotné platby a podpora pěstitelům révy

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

compatibilité de l'aide accordée aux viticulteurs et aux exploitations viticoles

Czech

soulad podpory poskytované vinařům a vinařským podnikům

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aide à l'acquisition de parts par les viticulteurs de rhénanie-palatinat

Czech

dotace vinařům ve spolkové zemi porýní-falc určené na nákup podílů

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

secteurs concernés: tous les agriculteurs du département, viticulteurs à titre principal.

Czech

dotčená hospodářská odvětví: všichni zemědělci z daného departementu, převážně vinaři

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il convient que les viticulteurs aient le choix de recourir ou non à l’arrachage.

Czech

pěstitelé révy by měli mít možnost rozhodnout se, zda provádět nebo neprovádět klučení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la retraite anticipée et le soutien agroenvironnemental pourraient apporter des encouragements et des bénéfices considérables aux viticulteurs.

Czech

podpora předčasného odchodu do důchodu a agro-environmentální podpora by mohly být pro pěstitele révy významnou pobídkou a přínosem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, les viticulteurs et exploitations viticoles de chaque district ont pu acquérir des parts à moindre coût.

Czech

vinaři a vinařské podniky v daných okresech tak mohli získat podíly seskupení producentů za nižší ceny.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

agriculture: la commission demande à la grÈce de garantir aux viticulteurs de samos un libre accès au marché

Czech

zemědělství: komise žádá Řecko, aby zajistilo volný přístup na trh producentům vína ze samu

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nature des opérations subventionnables: il s'agit de financer les prestations de conseil technique auprès des viticulteurs.

Czech

druhy způsobilých investic: jedná se o financování technického poradenství určeného vinařům.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

elle a été accordée aux viticulteurs qui s'engageaient à conserver les parts pour une durée de cinq ans à compter du dépôt de la demande.

Czech

podpora byla poskytnuta v případě, kdy se vinař zavázal k držení podílů po dobu pěti let od data žádosti.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le plaignant a fait observer que l'aide permettait aux viticulteurs d'acquérir des parts à prix réduit dans les organisations de producteurs locales.

Czech

stěžovatel poukázal na to, že díky podpoře mohli vinaři levněji získat podíly místních seskupení producentů.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

directive relative à l'octroi d'aides financées par le district de bernkastel-wittlich en faveur des viticulteurs qui adhèrent à une coopérative

Czech

směrnice pro udělování dotací z prostředků okresu bernkastel-wittlich na podporu vinařů, kteří vstoupí do vinařského družstva;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes ces parties ont souligné l'importance économique de l'industrie de l'acide tartrique du point de vue des viticulteurs communautaires.

Czech

všechny tyto strany zdůraznily hospodářský význam odvětví výroby kyseliny vinné z pohledu výrobců vína ve společenství.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

French

directive relative à l'octroi d'aides financées par le district de cochem-zell en faveur des viticulteurs qui adhèrent à une coopérative ou à une organisation de producteurs

Czech

směrnice pro udělování dotací z prostředků okresu cochem-zell na podporu vinařů, kteří vstoupí do vinařského družstva/seskupení producentů;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le district de cochem-zell, l'aide à récupérer auprès des viticulteurs et des exploitations viticoles doit correspondre à la bonification d'intérêts dont ils ont bénéficié.

Czech

pokud jde o úrokové dotace, musí v okrese cochem-zell podpora, kterou vinaři a vinařské podniky mají zpětně navrátit, odpovídat úrokové dotaci, kterou obdrželi.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'aide a été versée directement aux organisations de producteurs, lesquelles ont vendu les parts à prix réduit à leurs futurs nouveaux membres (viticulteurs et exploitations viticoles).

Czech

podpora byla vyplacena přímo seskupením producentů, která vinařům a vinařským podnikům, jež do seskupení nově přistoupili, prodala podíly levněji.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les États membres peuvent également octroyer des droits de plantation nouvelle au titre des superficies dont les produits vitivinicoles sont destinés uniquement à la consommation familiale du viticulteur.

Czech

Členské státy mohou udělit právo na novou výsadbu také na plochy, z nichž získané vinařské produkty jsou určeny výhradně ke spotřebě v rodině vinaře.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,751,197,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK